Тутси (Tootsie, 1982)
Все цитаты, стр. 4
Видите ли, я пытаюсь сделать нечто особенное.
Для этого мне необходим необычный типаж.
Но я актриса, я могу сыграть всё. Я справлюсь с этой ролью.
Милочка, я верю, что вы замечательная и талантливая актриса.
Объясните, что вам необходимо. - В Вас нет ничего устрашающего.
Ничего устрашающего. А вот это. Убери лапы, или я так тебе дам промеж ног, что твоё мужское достоинство вылетит через рот.
Я поняла, вы пытаетесь создать сверх пародию на женщину.
Стремитесь найти идиотские доказательства того, что власть делает женщину мужеподобной.
И, что все такие женщины отвратительны.
Позор той женщине, которая позволит вам осуществить эту затею.
Позор любой женщине, которая допустит это. Я имею в виду Вас.
А почему эта идея идиотская?
Вы, таким образом, выразили своё мнение, или это было прослушивание?
Какой ответ мне позволит получить роль?
А вы очень быстро всё схватываете. Пойдёмте.
Мисс Майклс. - Да, спасибо.
Ты действительно думаешь, что нам стоит попробовать её.
Она мне сказала, что ещё ни один режиссёр так быстро не объяснял ей свои замыслы.
Мне нравится, как она говорит.
Мне нужно разложить по порядку все страницы.
Думайте о чем-нибудь приятном. - О чем?
Например о своих похоронах.
Итак, мисс Майклс, посмотрим, как вы умеете держаться перед камерой.
Дайте мне её профиль справа. Камера один, дайте мне её профиль слева.
Куда мне повернуться? - Влево.
Куда именно? Влево от вас? - Что?
Влево от вас или от меня.
Постойте, подождите. О чем это вы. Влево от меня.
Мисс Майклс, с вами пока никто не разговаривает.
Мне показалось, что вам нужен мой профиль.
Камера три, не так близко. - Камера три, назад.
Мне бы хотелось, что бы она выглядела привлекательней.
Как далеко вы можете отодвинуть камеру? - Хоть до Кливленда.
Дороти, милочка, мы начинаем.
А теперь ещё раз покажите всё с самого начала.
Я знаю, какая вы на самом деле, Эмели.
Годы идут, а вы до сих пор не замужем.
У вас нет мужчины, поэтому вы ведёте себя так, будто вы мужчина.
Замолчите сейчас же. Я запрещаю вам разговаривать со мной на подобные темы.
Вы слишком много себе позволяете. Своей наглостью вы меня ужасно раздражаете.
Я очень горжусь, что я женщина, мистер Брюстер.
И я счастлива, что работаю в этой больнице. Тоже самое должны чувствовать и Вы.
И еще я должна сказать Вам, что пока здесь всё не погибло из-за вашей подлости и вашей бесчеловечности, я обращусь в правление с требованием о вашем увольнении.
До свидания доктор Брюстер.
Я сказала вам до свидания, сэр.
Вот это штучка! - Это я её так настроил.
И теперь её вряд ли остановишь. - Не знаю.
Решать тебе, но что-то мне в ней не нравится. А разве тебя в ней все устраивает?
Сегодня мы отправим контракт вашему агенту.
Извините, вы не могли бы мне помочь. Я ищу русскую чайную.
Вот русская чайная, она перед вами. вы стоите прямо напротив входа.
Да, мне так неловко перед вами, очень неловко.
Это и есть та самая чайная. - Большое вам спасибо.
Добрый день, мистер Фил. - Рад Вас видеть.
Прошу Вас, садитесь. - Благодарю.
Сейчас к вам подойдёт официант.
Джордж, как поживаешь? - Спасибо Рони, неплохо.
Здравствуйте. - В чём дело?
Я здесь совсем недавно и чувствую себя очень одиноко. вы не угостите меня...
Джордж, Джордж. Джордж. Это я, Майкл Дорси. Успокойся.
Это я, твой любимый клиент. Как вы поживаете?
В прошлый раз ты предложил мне роль помидора.
Нет, не может быть. - Да, уверяю Вас.
Боже! Я же говорил, что тебе нужно лечиться.
Я знаю, но ты же говорил, что со мной никто не будет работать.
Неужели ты думаешь, что этот маскарад тебе поможет.
Я играю в мыльной опере, Джордж. Женщина - администратор в больнице Саутвэст Дженерал.
Они хотели отказаться от меня, потому что я выглядела слишком женственно.
Желаете что-нибудь выпить? - Принесите мне двойную порцию водки.
Я пожалуй выпью джин с тоником. - Одну минуту.
Эта рубашка вам очень к лицу. - Спасибо, мадам.
Тебя же раскусят в два счёта. - Никто ничего не заподозрит.
Это невозможно. - Почему?
Я не верю, что тебе удастся всех одурачить. - Надеюсь ты меня не будешь выдавать.
Познакомься, это Джэйл Спектр. - Здравствуйте.
Я вчера разговаривал со Стюартом. Он ещё неделю будет в Лондоне.
Когда он вернётся, он обязательно...
Я скучала по тебе. - Он непременно хочет...
Какой ты неженка. Раньше ты не боялся щекотки. Мы знакомы целую вечность.
Нас, кажется, забыли представить друг другу. - Меня зовут Джейл Спектр.
А я Фил Вэйнтрэп. - Прошу прощения, Фил. Это Майкл.
Меня зовут Дороти Майклс. Мистер Вэйнтрэп, вы самый талантливый режиссёр.
Продюсер. - Извините, продюсер. Из всех, кого я знаю.
Приятно слышать. Спасибо, мисс Майклс.
Надеюсь, что мы ещё встретимся. - Я тоже на это надеюсь.
До свидания. Счастливо, Джордж!
Симпатичный. Думаю, мне стоит познакомиться с ним поближе.