Чье царство?
Чьи берега этих миров?
Вы стоите лицом перед большой дилеммой, Сюзанна.
Выбор всей вашей жизни.
Сколько же вы будете снисходительны к своим недостаткам?
В чем твои недостатки? Недостатки ли это?
Если ты будешь прижимать их груди, засадишь ли ты себя в дурку на всю жизнь?
Большие вопросы, большие решения.
Нечего удивительного, что ты выказываешь легкомыслие по отношению к ним.
Так ли это?
На данный момент.
Сюда, Сюзанна.
Джона перевели в мужское крыло.
А Лиза не вернулась из офиса доктора Вика.
Мы живем в сомнительное время.
Правовые институты, которым мы раньше доверяли более не кажутся достойными доверия.
Дейзи отправила нам открытку об ее новом домике.
Она завела кошку.
Где Лиза?
Ты знаешь, где она.
Они просто отправили ее в другое отделение.
Я думаю тебе нужно подняться.
Я просто покамест отдохну, только немножко.
Что ты делаешь?
Блядь!
Уж прости, чересчур холодная а?
Что бля ты делаешь? Бля...Вытащи меня из этой ванны!
Сама вылезешь!
Где Лиза?
Где бля Лиза?
Без нее уже не выжевешь?
Ты ее услала за то, что она пела для Полли. Мы пытались ей помочь!
Мы пытались ей помочь! Это здание чертова фашистская камера пыток!
Нет.
Я работала в психиатрических больницах штата. Это здание пятизвездочный отель.
О хозяйка, собери тюк хлопка.
Знаешь ли, я могу вынести много всякого полоумного дерьма от полоумных людей Но ты?
Ты не сумасшедшая.
Тогда, что же со мной не так?
Что к черту творится в моей голове?
Скажи мне доктор Вал, каков твой чушь диагноз?
Ты ленивая, потакающая своим желаниям маленькая девчонка Вот что делает себя сумасшедшей.
Это твое мнение как врача? А?
Это то, что ты выучила по своей учебе в вечерней школе Для черномазых матерей, живущих на пособие?
То есть, Мелвин не понимает Вик психопатка. А ты Притворяешься доктором.
Ты подписываешь отчетности и раздаешь лекарства, но ты не доктор, мисс Вэлери.
Ты никто, кроме как черная нянька.
А ты это просто брякнула не в тему.
Ты все еще хочешь ехать во Флориду?
Лиза, нам нужны деньги, не так ли?
Ты прятала свои таблетки? Да, но у меня только...
Они снова делали мне шокотерапию.
Джеми, я хочу отсюда выбраться.
Я Сюзанна.
Я Сюзанна.
Что ты делаешь?
Что это?
"Милостивый государь, пожалуйста, предоставьте содействие Дейзи Рондон Установите телефон на улице Викар 23.
Я думала мы поедем во Флориду!
Нам нужно место, чтобы очухаться, пока мы не достанем билеты на самолет.
Идем.
Хороший мех.
Что?
Ты не хочешь меня, Тони.
Да, хочу, милая.
Нет, не хочешь. Я сумасшедшая девчонка.
Ты сумасшедшая, поэтому мы не сможем перепехнуться?
Я сумасшедшая. Серьезно.
Ты была в сумасшедшем доме? Да.
Ты видишь фиолетовых человечков?
Мой друг видел фиолетовых человечков.
И поэтому ребята из штата явились и отвезли его куда надо.
Ему это не понравилось.
Прошло какое-то время И он сказал им, что он более не видит фиолетовых человечков.
Он выздоровел.
Нет. Он все еще их видит.
Нам надо тикать.
Кто-нибудь остановите ее!
Она бля бумажник мой сперла!
Скажи кто ты.
Это Сюзанна и...
Это Сюзанна. Дейзи?