Опасная игра Слоун (Miss Sloane, 2016)
Все цитаты, стр. 14
Все это организовано как раз для того, чтобы отстранить меня от кампании.
А сейчас вам потребуется юридическая консультация перед слушанием.
Относительно ваших контактов с индонезийским правительством.
Даррен, ты занят? - Сенатор Алан Джейкобс...
КОМНАТА СЛУШАНИЙ НОМЕР 4, 28 апреля внесший законопроект, который вы окрестили "налогом на "Нутеллу", был отправлен вместе с семьей в Индонезию, где проживал в 5-звёздочном отеле.
Наша проверка показала, что стоимость поездки составила более $30 000.
Вскоре после его возвращения, законопроект был снят с рассмотрения.
Как вы полагаете, почему это произошло?
Как я понимаю, эта поездка имела ознакомительные цели.
Полагаю, что он осознал, что его законопроект задушит ключевую отрасль,
и обречёт тысячи разорившихся крестьян на полную нищету.
Прямо на частном пляже осознал?
Нет. Истина заключается в том, что ваш клиент финансировал эту поездку, в качестве стимула для того, чтобы сенатор отозвал свой законопроект.
Разве это не так? - Абсолютно! Моим клиентом было правительство Индонезии.
Сама поездка была организована Институтом экологических исследований, некоммерческой организацией по 501-С3.
Поездка была предварительно одобрена Сенатским комитетом по этике.
Ваш клиент когда-либо делал пожертвования данной некоммерческой организации?
Я не могу этого знать. Я не посвящена в список их доноров, равно как и не принимала участия в организации финансирования всего этого.
Вы, конечно, не принимали участия, поскольку правила сенатской этики не позволяют лоббистам
организовывать поездки за границу для членов Конгресса. - Вот именно!
Наверно, мы сможем сделать вам копию.
Вам знаком этот формуляр?
Да, это формуляр сертификата частного спонсора.
Это копия того формуляра сертификата частного спонсора, который был представлен в комитет Сената по этике, для предварительного одобрения поездки сенатора Джейкобса в Индонезию.
Посмотрите на почерк в этом формуляре, мисс Слоун.
Да, узнаю. - Это ваш почерк?
Ну что ж, кажется у нас проблема.
Хотя формуляр был выдан и подписан НКО, вы единственная, кто его заполнял.
Это достоверное доказательство того, что вы участвовали в организации зарубежных поездок члена Конгресса, что являются прямым нарушением этических норм Сената.
Вы притащили меня сюда, воткнули эндоскоп в мою пятую точку, и всё это ради того, чтобы сказать, что единственное,
чем вы располагаете - это образец почерка? - Как насчет слежки, мисс Слоун?
Мистер Родолфо Шмит заявил под присягой, что вы намеревались использовать такие методы, как прослушивание и перехват разговоров, для поиска компромата на сенатора Хэнка Бэджли. Это правда?
Возможно, в какой-то момент я подумывала об использовании таких методов, но это намерение не было осуществлено.
Почему не было? - Мистер Шмит это явственно запретил, как он, без сомнения, рассказал вам под присягой.
Но для вас эти методы были вполне приемлемыми.
Использовали ли вы тактику шпионажа регулярно в течение всей вашей деятельности по лоббированию? - Нет, не использовала.
Тогда позвольте мне спросить вас. вы когда-нибудь санкционировали, заказывали... или иным образом осуществляли незаконное наблюдение за каким-либо человеком?
Напомню вам, что лжесвидетельство перед Конгрессом является преступлением.
Ответ: нет. Я никогда не санкционировала незаконную слежку.
На этом я завершаю допрос свидетеля. Спасибо, мисс Слоун.
У нас есть еще один свидетель.
Вы либо нарушили клятву, либо вы не такое уж исчадие, в конце концов.
Комитет вызывает мистера Роберта Форда.
Я бы на это не надеялась.
Господин председатель, не припомню, был ли я уведомлен о вашем намерении...
Мы только недавно смогли найти этого свидетеля, мистер Познер. - Пусть выступит!
На одно слово с клиентом, пожалуйста.
Что это? Кто такой Роберт Форд?
Смотрите, я могу сделать публичное... - Пусть выступит, чёрт возьми! Рано или поздно они бы все равно его вытащили.
Мистер Форд, пожалуйста, поднимите правую руку.
Клянетесь ли вы говорить правду, только правду и ничего кроме правды...
под страхом наказания за лжесвидетельство? - Я клянусь.
Будьте добры, мистер Форд, не могли бы вы описать характер вашей работы?
У меня много мест работы.
Как бы вы описали, что вам приносит наибольший доход в настоящее время?
Я работаю в столичной фирме эскорта.
Вы спите с женщинами за деньги?
Я удовлетворяю потребности клиентов, какими бы они ни были.
Иногда клиент даже не знает, что ему нужно.
Часть моей работы заключается в том, чтобы это выяснить.
Но всё же иногда ваша работа заключается в совершении полового акта за плату?
Вы когда-нибудь встречались с Элизабет Слоун?
Господин председатель, не дело Сената подглядывать в личные дела мисс Слоун!
Домогательство - это уголовное преступление. Что вполне согласуется с целью данного слушания, и поможет определить, нарушала ли мисс Слоун какие-либо законы.
Мистер Форд, вы когда-нибудь встречались с мисс Слоун?
Да. - Пожалуйста, укажите на нее.
Каков был характер ваших отношений?
Я выполнял обязанности по сопровождению клиента.
Я попытался себя зарекомендовать, но она меня отфутболила.
Мистер Форд, вы когда-нибудь ублажали мисс Слоун в качестве клиента?
Я могу привести два заявления под присягой от сотрудников отеля "Карвер", о том, что они видели мисс Слоун в холле, в тот же день, когда вы, мистер Форд, бронировали номер!
Я снова спрашиваю. вы ублажали мисс Слоун в любой форме, с целью получения прибыли?
Нет, сэр. Я этого не делал.
Спасибо, мистер Форд. вы свободны.
Заседание продолжится завтра.
Дело мисс Слоун передается в сенатский комитет по этике для принятия решения.
Не могу поверить, что мудаки притащили этого парня... - Росс!
Как там наш старый приятель, Хитон-Харрис?
В коматозе. Дело заглохло.
Это то, чего они добивались.
Мы все представляем, что даст толчок к его оживлению. - Действительно, только землетрясение.
Мы зашли уже слишком далеко.
Мисс Слоун! Можно задать вам вопрос??
будет строиться на утверждении о том, что...
Перед тем, как свидетель будет передана в офис комитета по этике Конгресса для дачи показаний, она имеет право сделать заявление.