Эрин Брокович (Erin Brockovich, 2000)

Все цитаты, стр. 1

Этот фильм основан на реальных событиях
Значит, у вас нет никакого медицинского образования?
Нет. У меня есть дети. Из-за этого я многому научилась.
Я видела, как медсестры брали культуру из горла моего сына, и что тут такого?
Суешь им в горло гигантскую палочку с ватой на конце и ждешь.
Анализ мочи: берешь эту макалку, чтобы узнать, высок ли уровень лейкоцитов.
Да, я понимаю. -Да.
Я прекрасно обхожусь с людьми.
Нужно понаблюдать за мной, чтобы знать наверняка. Уж поверьте мне.
Я быстро учусь. Покажете мне раз что-нибудь в лаборатории и я сразу же все усвою.
Я всегда хотела пойти в медицинский институт.
Это был мой первый интерес. Потом я вышла замуж родила ребенка слишком молодой и упустила шанс.
Закончив школу, я получила работу во " Флойер Инжениэрз" в Ирвине.
Я по-сумасшедшему влюбилась в геологию.
В геологию? -Да.
Я научилась читать карты.
Да. Но я потеряла работу, потому что мой сын заболел ветрянкой, температура 40.
Мой бывший муж был бесполезен, так что....
Ничего из этого не получилось.
У вас очень милый офис.
Спасибо.
Видите ли....
Вот черт!
Проклятие!
Доброе утро, м-р Масри.
Доброе утро, Розалинд. -Как у вас дела?
Прекрасно. А у вас? -Очень хорошо. Спасибо, что спросили.
Доброе утро.
Как дела? Дональд.
Вы это смотрели вчера вечером?
Я записал. Не говорите мне, что произошло.
Было здорово.
Ваш посетитель на 9 часов уже здесь.
Напомните мне. -Эрин Брокович.
Авария. Говорит, что не ее вина.
Ее порекомендовали.
Эрин, привет. -Привет.
Эд Масри. Извините, что заставил вас ждать.
Ничего.
Сюда, садитесь. Садитесь.
Благодарю.
Никогда не думала, что можно устать от того, что стоишь.
С того момента, как этот засранец меня ударил мое тело как будто неправильно собрано.
Бедняжка.
Кто-нибудь спросил вас, хотите ли вы кофе?
Да. Все в порядке. -Хорошо.
Послушайте, тот, кто это с вами сделал, совершил большую ошибку.
И мы с вами заставим его заплатить за это.
Итак почему бы вам не рассказать мне, что произошло?
Я медленно отъезжала со стоянки, как откуда ни возьмись из-за угла вылетел его "Ягуар", как будто за ним черти гнались.
У меня из бедра вынули какую-то кость и вставили в шею.
У меня нет страховки так что теперь у меня долгов где-то на 17 000 долларов.
Я не могла пить болеутоляющие. От них я слабела, не могла следить за детьми.
Мэтью 8 лет, а Кейти почти 6.
А Бет всего 9 месяцев.
Я просто хочу быть хорошей матерью приятным человеком, порядочным гражданином.
Я просто хочу хорошо заботиться о моих детях.
Да. Да, я знаю.
Семнадцать тысяч долга?
Ваш бывший муж помогает?
Который из них?
А что, их несколько?
Да, их двое. А что?
Должно быть, в тот день вы были просто в отчаянии.
Куда вы клоните?
Нет денег, трое детей, нет работы.
Доктор на "Ягуаре" - удача-- -Протест.
Принят. -Он меня ударил!
Это вы так говорите.
Он вылетел из-за угла, совершенно потеряв контроль.
Доктор скорой помощи, работающий весь день, спасая людей, потерял контроль?
Этот дурак врезался в мою чертову шею!
Элементарное дело, твою мать?!
Именно такие выражения-- -Всему был конец и до этого!
Говорил тебе, он может перейти на личную жизнь.
Вы сказали, у меня все в порядке. -Я никогда это не говорил.
Вы говорили, у меня хорошие шансы!
Давай успокоимся. -К черту покой! У меня 74 доллара.
Я не могу позволить себе успокоиться! -Я извиняюсь, Эрин.
Адвокатов учат просить прощения? А то у вас это ужасно получается.
Эй?
Привет. -Привет, Эрин.
Ты так быстро вернулась.
Ты была хорошей девочкой?
Ты моя крошка. Что это такое? Кашель?
У нее кашель.
Я сидела с ней над паром, пытаясь от него избавиться.
По-моему, у меня есть лекарство. -Буэно.
Послушай.
Я не хотела говорить тебе раньше.
С твоими заботами. -Что?
Моя дочь купила большой дом, там есть комната для меня.
Я переезжаю к ней.
Когда? -На следующей неделе.
На следующей неделе? -Я знаю. Но мне так лучше.
Теперь я могу помогать заботиться о моих внуках.
Стр. 1 | Дальше>>