Унесенные ветром (Gone with the Wind, 1939)
Все цитаты, стр. 8
А ну-ка, давайте ваши штаны, мистер Кеннеди.
И хорошенько отмойтесь, чтобы не осталось ни одного паразита.
Со вшами справится не могут, а полезли на янки.
Мэмми, не унижай мистера Кеннеди.
Наберётесь от него вшей, сразу же забудете о достоинстве.
Не мешай ему, пусть джентльмен спокойно ест, он очень голоден.
Симпатичный у вас мальчонка, мисс.
Продлись война и он мог бы служить с нами в легионе Кобба.
Вы служили в легионе Кобба?
Тогда вы должны знать майора Уилкса.
О, да, мэм, по-моему, он сейчас в плену.
Мой бедный Эшли, значит, он теперь в тюрьме у янки.
Да, Скарлетт, иду, пойдём Бо.
Я пригляжу за ним, мы поладим.
У меня и без них столько ртов, я не знаю, как всех прокормить, а ты этим пугалам раздаёшь нашу еду.
Они всё сметут, как саранча.
Я узнала, что Эшли попал в плен.
И, может быть, если он жив и здоров, он тоже идёт где-то, может, кто-то поделится с ним едой, он дойдёт и не упадёт в пути, Скарлетт!
Я хотел обсудить кое-что с вашим отцом, но я вижу, что он не совсем...
Мисс Скарлетт, я хотел попросить руки Сьюлин.
Она ждёт столько лет, вы до сих пор не сделали ей предложение.
Видите ли, я же старик рядом с ней и у меня пусто в карманах.
Мисс Скарлетт, если настоящая любовь имеет для вас ценность, то Сьюлин будет самой богатой.
Я не настаиваю на браке, пока сам не встану на ноги, но обручиться - моя мечта.
Отец бы ответил вам, что он давно согласен.
Спасибо, спасибо, мисс Скарлетт.
Какая муха укусила мистера Кеннеди?
Он отважился попросить её руки.
Жаль, Френк сейчас не может на ней жениться, одним ртом меньше.
Могу поспорить, тоже голодный.
Я посмотрю, что там осталось.
Пусти, дура, это же Эшли!
Лошади в подковах, люди - босиком.
Мисс Скарлетт, а сколько у вас денег золотом?
Да нет, это мало, очень мало.
Мисс Скарлетт, этот негодник, ваш управляющий Уилкерсон, которого мистер Джеральд выгнал когда-то, и его друзья - янки, они всем заправляют сейчас.
Служащий бюро налогов сказал 300 долларов.
Для меня 300 всё равно, что три миллиона.
Может, Эшли что-то придумает.
Откуда у него 300 долларов?
Мне что и спросить нельзя?
Спросить не значит получить.
Говорят, Линкольн вбивал колья в начале карьеры, представляю, каких высот я смогу достичь.
Эшли, янки требуют 300долларов налога.
А что, по-вашему, бывает с людьми, когда рушится их мир?
Умные и сильные выплывают, а участь остальных - идти ко дну.
Плевать на остальных, мы идём ко дну, а вы глупости болтаете.
Вы правы, я пустился в ненужные размышления в то время, как "Тара" в опасности.
Вы пришли за помощью, а помочь я не могу.
Жизнь вдруг стала слишком реальной.
Она утратила красоту, утратила безмятежность прежних дней.
Я не приспособлен жить в этом мире, а мир, к которому принадлежу я, исчез с началом войны.
Я видел кровавое месиво из людей, Бог сохранил мне жизнь, но она для меня хуже смерти.
В этом мире мне нет места и мне страшно.
А вы не ведаете страха, так что вам не понять меня.
Вас не пугает действительность, и вы не станете бежать от неё, как я.
Вы не представляете, как я устала.
Устала добывать деньги, пищу, пахать, окучивать, тащить и тащить непосильную ношу.
Наш Юг умер, его больше нет.
Янки и негры, которым дали свободу, захватили его.
Эшли, давайте бросим всех и убежим в Мексику.
Там нужны храбрые офицеры, мы будем счастливы.
Ради вас я пойду на всё, я сверну горы, вы не любите Мелани, вы сказали в "12 дубах", что любите меня, Мелани никогда.
Доктор Мид сказал, что она больше не сможет родить, а я рожу вам.
Забудьте то, что я сказал.
Вы можете сказать, что не любите меня?
Да, могу, я не люблю вас.
Может, но я не брошу Мелани и своего ребёнка, а вы бросите всех?
Я брошу всех, мне всё надоело, я устала.
Устали, и так говорите от усталости.
Я облегчу вам жизнь и буду помогать вам, обещаю.
Да я не прошу вас о помощи, увезите меня.
Нас здесь ничего не держит.
Пожалуйста, Скарлетт, прошу вас, не плачьте, дорогая.
Держитесь, моя храбрая девочка, держитесь.
Вы любите меня, любите, скажите.
Я забираю Мелани и ребёнка и мы уезжаем.
Я люблю твою одержимость, твоё упрямство, так люблю, что забыл про свою жену, Скарлетт, но лучше неё нет, нет никого на свете.
Теперь у меня ничего не осталось.
Да нет, Скарлетт, у тебя есть то, что ты любишь больше меня.
Я не допущу, чтобы вы голодали.
Этого больше не повторится.
Не узнаёте своего управляющего?
Теперь Эмми - миссис Уилкерсон.
Не оскверняй нашу землю, потаскуха, убирайся.
И кто крестил ваших выродков?
После того, как вы убили мою мать.
Я хотел бы с вами потолковать об одном деле как старый друг.
С друзьями так себя не ведут.
Зря важничаете, я знаю про вас всё, что ваш отец спятил, что нечем платить налоги, я хотел поддержать вас, выручить из беды и купить вашу
Можете кичиться ирландскими корнями сколько угодно, но вас продадут за неуплату налогов и я куплю вашу "Тару".
Сейчас ты узнаешь, кто в "Таре" хозяин!
Напрасно вы отдаёте золотые часы, вам нужно платить налог, эту вещь лучше продать.
Только твоих слёз мне сегодня не хватало.
Вы просто умница, мужественно переносите смерть отца.
Гоните прочь мысли о его смерти.
Ни о чём не могу думать, только о деньгах.
Не ломайте голову, ни у кого неттакой уймы денег кроме паршивых янки и подлых их прихвостней.
О, Мэмми, я - бледное пугало.
Беги на чердак, тащи коробку с выкройками.
Я еду в Атланту добывать 300 долларов и я хочу выглядеть как королева.
Я поеду с вами и не отстану.
Никуда вас не отпущу, я вас знаю с пелёнок, либо вы остаётесь, либо я еду с вами.
Мне не везёт, жаль, что мы вели войну не за картами, вы бы обставили нас с ещё меньшими усилиями.
Ещё гостья к капитану Батлеру.
Похоже, барышня порядочная, пришла со своей нянькой.