1917 (2019)
Все цитаты, стр. 14
Капитан, у меня сообщение. Атаку отменили.
Вы должны прекратить, слышите?
Где полковник МакКензи? Где МакКензи?!
Вернитесь! Возвращайтесь в свои сектора! На места! Держитесь!
Сэр, у меня приказ остановить эту атаку.
– Что? – Где полковник МакКензи?
300 метров. Он в укрытии.
Тебе придётся подождать, пока пройдёт первая волна.
Так тебе к нему не добраться, ты что, совсем спятил?
Какого черта ты делаешь, младший капрал?
– Полковник МакКензи? – Он там.
Мне нужно увидеть полковника МакКензи!
– Что ты делаешь?! – Я должен остановить атаку.
Полковник, мы видели сигнальные ракеты, люди на левом фланге добрались до линии немцев.
– Полковник! – Держите его!
Послушайте меня! Послушайте! У меня письмо!
Мне нужно увидеться с полковником МакКензи!
Тебе ни за что не попасть туда, приятель.
– Сержант! Отправляйте следующую волну! – Нет!
Эта атака должна прекратиться. вам приказано остановиться.
– вы должны остановиться. – А кто ты, чёрт возьми, такой?
Младший Капрал Скофилд, Сэр. Из восьмого.
У меня приказ от генерала Эринмора отменить эту атаку.
Ты опоздал, младший капрал.
Сэр, это приказ командования армии. вы должны его прочитать.
Может, пока не будем отправлять вторую волну, сэр?
Нет, майор. Сейчас нельзя колебаться. До победы всего 500 метров.
– Сэр! Прошу, прочитайте письмо. – Я всё это уже слышал.
Я не собираюсь ждать наступления сумерек или тумана.
Я не буду отзывать своих людей, только, чтобы завтра их снова отправить.
Не тогда, когда эти ублюдки сбегают. Это их последний бой.
Немцы всё спланировали, сэр.
Они планировали это месяцами. Они хотят, чтобы вы атаковали.
– Остановите их. – Да, сэр.
Вызовите санитаров. Позаботьтесь о раненых.
– Держите оборону, если они вдруг вернутся. – Да, сэр.
Я надеялся, что сегодня будет хороший день.
А на следующей неделе командование пришлёт ещё одно письмо.