Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Двадцатый век начинается (1986)
Все цитаты, стр. 7
У вас есть шпилька? - Да.
Вот так иногда при помощи женской шпильки можно проникнуть в государственную тайну.
Так что мой друг, доктор Ватсон не будет писать о вас ни повестей, ни рассказов.
Я никогда не писал стихов, даже когда ухаживал за миссис Ватсон.
Ну вот это напрасно, друг мой.
Я чрезвычайно признательна вам, мистер Холмс.
Леди Хильда. Выгораживая вас, я беру на себя слишком много.
И поэтому в благодарность вы должны рассказать мне зачем вы все это сделали.
Эдуардо Лукаш давно преследовал меня, мистер Холмс.
Еще с тех пор, когда мой муж служил посланником в Берлине.
Я имела неосторожность часто принимать его у себя.
Муж, кстати, тоже хорошо его знал.
Последнее одолжение, которое я сделала ему в Германии это было приобретение там на мое имя какого-то гидравлического пресса который потом был почему-то тайно переправлен к нам на остров.
Лукаш появился в Лондоне, назначил мне свидание и сказал, что выдаст меня за немецкую шпионку, опозорит опубликует письма, которыми мы обменивались.
Если я не принесу ему какой-то документ, который, по его словам храниться у моего мужа в шкатулке для депеш.
Лукаш уверял меня, что это ничуть не повредит моему мужу напротив, разрядит напряженность в его служебных делах.
Поставьте себя на мое место, мистер Холмс.
Доктор Ватсон, что я должна была делать?
Рассказать обо всем мужу.
Нет, я не могла, не могла. Я совершила кражу, мистер Холмс.
Я воспользовалась ключом мужа, открыла шкатулку, взяла документ и отнесла его на Годофин Стрит.
И что же произошло там, миледи?
... оставив за собой дверь полуоткрытой, потому, что я боялась остаться наедине с этим человеком.
И, я помню, что когда я входила в дом, на улице стояла какая-то женщина.
Я отдала ему документ, он мне - квитанцию на приобретение пресса и наши письма.
В это мгновение на лестнице послышался шум, в коридоре раздались шаги и
Лукаш быстро откинул ковер, сунул документ в какой-то тайник и снова положил ковер на место.
То, что произошло потом было похоже на какой-то кошмар.
Я видела безумное лицо женщины, которая кричала по-немецки: я ждала не напрасно, наконец-то я застала тебя с ней.
Я видела, как он схватил стул, а в ее руке блеснул кинжал.
И я выскочила из этого дома.
И только на следующее утро из газет узнала о страшном убийстве.
Я следила за домом Лукаша, но дверь ни разу не оставалась открытой.
Наконец я сделала последнюю попытку.
Вы уже знаете, как мне удалось достать письмо.
Я принесла его домой и пыталась уничтожить.
Боже мой, я слышу шаги мужа.
Есть новости, мистер Холмс? Есть?
Во всяком случае у меня появилась некоторая надежда.
Премьер-министр обедает у нас. Могу я его порадовать?
У него стальные нервы, доктор. Но я знаю, что он почти не спит с тех пор, как случилось это страшное происшествие.
Джекобс, будьте добры, пригласите премьер-министра к нам, наверх.
Мистер Холмс, доктор Ватсон. Леди Хильда Трелони Хоуп.
Я думаю, вам будут не интересны наши разговоры о политике.
Через несколько минут мы присоединимся к вам в столовой.
Премьер-министр Великобритании сэр Томас Беллинджер.
Господин премьер министр.
Я навел самые тщательные справки где только возможно и убедился, что причин для волнений нет никаких.
Но этого не достаточно, мистер Холмс.
Мы не можем жить на вулкане.
Нам нужно знать определенно.
Чем больше я думаю об этом деле, тем больше убеждаюсь, что письмо вообще не покидало пределы этого дома.
Но в противном случае его бы давным-давно опубликовали.
Какой смысл взять его, чтобы потом спрятать в этом же доме?
А мы не уверены, что его вообще взяли.
Но как же тогда оно исчезло из шкатулки?
А мы не уверены в том, что оно вообще исчезало из шкатулки.
Сейчас не время шутить, доктор.
Я уверен, что его там нет.
Но это легко проверить, Хоуп.
Прикажите принести шкатулку сюда.
Я прошу вас, принесите сюда мою шкатулку для официальных бумаг.
Это бесполезная трата времени, но если это устроит вас, вас и вас...
А вы с тех пор не заглядывали в шкатулку?
Нет, это совершенно бесцельно.
Могли письма не заметить.
Кто знает, кто знает. Ведь там, наверное, еще были документы?
Оно могло затеряться среди них.