Отряд самоубийц: Миссия навылет (The Suicide Squad, 2021)
Лучшие цитаты
* * *
Если успешно выполнишь миссию, то скостишь срок на десять лет.
Хоть в чём-нибудь меня ослушаешься - и я взорву детонатор у тебя в черепе.
* * *
Или тебя лучше звать Дурлин?
Лучше меня вообще не звать.
Но я что угодно сделаю, чтобы выбраться из этой дыры.
Ну, добро пожаловать во «что угодно».
Так это известный Отряд Самоубийц.
Ну, мы считаем этот термин унизительным.
Официальное название «Оперативная группа Икс».
Любишь их или ненавидишь, но это твои братья и сёстры на ближайшие пару дней.
* * *
Ребят, извините за опоздание. Надо было по-большому сходить.
* * *
Что ты опять в тюрьме забыла, Харлс?
У меня случился приступ дорожной ярости. В банке.
* * *
А Монгал пришелец или типа какой-то бог?
* * *
Мы в холодильнике мясника, Харлс, окружены свиными тушами, висящими на крюках.
Только они ещё об этом не знают.
* * *
Тебя ведь зовут М.О.Р., так?
Все имена - это буквы, мудила.
* * *
И какая это по-твоему собака, друже?
Я не знаю. Я не знаток всех пород.
Я предположу афганскую борзую.
С каких пор у афганской борзой есть чёртовы пальцы?
Я всегда мечтала встретить оборотня.
* * *
Он ласка. Он безобидный.
В смысле, не то чтобы безобидный, он убил 27 детей, но знаете, мы его взяли для...
* * *
ЖИВИ БЫСТРО - УМРИ СМЕШНО
* * *
Стрелок мирового класса.
В его руках что угодно становится смертельным оружием.
Его отец был наёмником, который тренировал сына убивать с момента его рождения.
Он в тюрьме за то, что отправил Супермена в реанимацию криптонитовой пулей.
* * *
Когда в следующий раз захочешь что-то стащить - бери напарника, который будет стоять на шухере.
Во-первых, я не стремился быть отцом.
Уж это ты доходчиво объяснил.
Твоя мать просто поставила меня перед фактом.
* * *
Поверить не могу, что тебе плевать, что я украла, только что я попалась!
Меня волнует не только, что ты попалась, меня ещё волнует, что ты попалась на воровстве чего-то настолько тупого, как блядские часы с теликом!
Они ещё много чего умеют!
Но ничего такого, чего не может твой сраный телефон!
* * *
Это Кристофер Смит, также известный, как Миротворец.
В его руках что угодно становится смертельным оружием.
* * *
Я всегда попадаю точно в цель.
Нельзя попасть ещё точнее.
- Маленькими пулями можно. - Что?
Они проходят в твои пулевые отверстия, даже не задевая краёв.
Ходят слухи, что Нэнуэ - прямой потомок древних акульих богов.
Как бы там ни было, он силён и смертельно опасен.
Видал? Делает вид, как будто читает.
Такой умный я. Книга нравится очень.
Будьте начеку, у него вкус к человеческому мясу.
* * *
Оно с нами не идёт. - Она контролирует крыс.
Я знаю, понял уже. Отвратительная суперспособность.
* * *
Белые трусы? Серьёзно?
- Не, ну это уже расизм. - Нет.
* * *
Они грёбаные идиоты, но сейчас наши цели совпадают с вашими.
* * *
Нацисты искали здесь убежище после Второй мировой.
Они построили Йотунхейм, чтобы продолжить свои нетрадиционные эксперименты.
Пока семья Эррера приняла вознаграждение и убила их всех.
* * *
Ты хочешь, чтобы дюжина злых грызунов оказались у тебя в заднице?
Возможно мой ответ окажется не тем, что ты ожидаешь.
* * *
Вы подвергнете опасности всю операцию ради сумасшедшей, одетой в костюм шута.
И это говорит человек, который носит сиденье унитаза.
* * *
Это не сиденье унитаза, а маяк свободы!
* * *
Нам нужно помочь этим людям.
Невозможно, дорогая. Под звёздами - трупы.
Корм из влиятельных людей всех возрастов.
Диссиденты, журналисты, политические противники, и их близкие.
* * *
Вам он зачем нужен, ребят?
Просто чтобы спасти грёбаный мир, вот и всё.