Рейс 222 (1985)
Все цитаты, стр. 5
я бы не пропустил её в самолет.
Нас попросили с ней побеседовать не привлекая внимания.
Мы хотели прилететь раньше.
Но в Вашингтоне нас задержала гроза.
Если, хотя бы они ввели меня в курс дела,...
У нас не было инструкции из Вашингтона.
Мы действовали по инициативе нашего Нью-йоркского шефа.
вам что было поручено? - Доставить её к мужу.
До сих пор не понимаем, каким путем она прошла в самолет.
Почему ты её не задержал?
У меня не было инструкций.
ФБР нашу службу ни во что не ставит.
Слишком много развелось дилетантов.
Русские требуют переговоров.
Michael Drake - государственный департамент.
Артем Гордеев - советник - посланник.
Павел Курзанов - вице-консул.
От имени консульства я заявляю протест...
по поводу задержания рейса № 222.
Нарушение вами советско - американской...
И настаиваю на незамедлительной отправке самолета...
по утвержденному маршруту.
В соответствии с законом мы имеем право спрашивать любого...
человека - добровольно ли он покидает он нашу страну.
Госпоже Паниной следует пройти в комнату...
иммиграционных властей для беседы по этому вопросу.
Иначе ваше самолет не получит разрешение на вылет.
Она уже ответила на этот вопрос.
Поэтому ваши действия считаю не законными.
Мы сообщим о них в советское посольство.
Because of the immigration authorities...
...there`ll be a slight delay in this plane`s departure.
Из-за небольшой формальности служба иммиграции...
задерживает на некоторое время вылет самолета.
Карт ни у кого не найдется?
- Она говорит, что если из её путевки пропадет хотя бы один день, она расшибет голову аэрофлоту...
Не врубился. Элли, объясни, что самолет задерживают ваши.
Да. Но формальности не выполнили ваши.
Я не имею право опаздывать.
У меня в Москве состыковка с другим рейсом.
Даниил Андреевич, готовьте протест по всей форме.
Понадобиться часа три, не меньше.
И подошлите сборник инструкций иммиграционной службе.
И мои материалы по морскому праву.
И я пойду. Если сегодня не добью одного фирмача...
Останьтесь здесь. - Чем же я здесь помогу?
Мало ли что. Пригодитесь.
Я считаю, что каждый должен заниматься своим делом.
Побудьте здесь, Алексей Родионович.
У меня своих дел тоже невпроворот.
Хм... Из-за одной обыкновенной девчонки.
Из-за одного обыкновенного советского человека.
Я еще успею к началу представления.
Посиди с нею. Там обойдутся.
Предписание. В случае содействия вылету самолета...
без разрешения, я буду оштрафован на 10 тысяч $.
Плохо его дело. Таких денег он никогда не накопит.
Не беда. Он подаст в их местком заявление о материальной помощи.
Пошли вы! - Глеб Антонович?
Если сейчас не взлетим, то возникнут проблемы с нашим рабочим временем.
Подкормить? А то отощаешь.
Подкормить? А то отощаешь.
Мне худеть нельзя. Я наедаю...
Ну, тогда, ешь до отвала.
Ты заметил? Нет очереди к начальнику.
В 10-20 назначил. В 10-20 примет.
Не закончил с предыдущим,...
примет того еще раз. - Разумно.
Девушки, хоть в домино бы поиграли.
Мальчики, поиграйте в "балду".
Oh, how beautiful! - What is that?
Is that perfume? How much you think this might be?
2 часа к вам приглядываюсь. вы мне подходите.
Хочу сына женить на русской.
Мы живем в Болоньи. Денег немного, но я обеспечен.
Как же мы можем решать за него?
Я его и спрашивать не буду.
Я больше него понимаю в женщинах.
Я имею секрет. Я слышал радио.
У нас есть жена спортсмена, который убежал из советского союза.
Вот почему не отпускают самолета. - Да, что вы горите?!
Можно я посмотреть на её?
На нашем самолете фигуристка, которая хочет остаться в Америке.
Послушай, приятель, пропусти нас. Только один кадр.
вы не имеете право задерживать прессу.
Я пожалуюсь вашему боссу.
Во всяком случае, наш не имел право задерживать самолет.
Я юрист и знаю законы. Я подам в суд.
Они должны оплатить цену одного дня мой тур, который я потерял.
Надеюсь, мы скоро улетим.
You`d better free her, you jailers.
Мама, почему мы не улетаем?
Потому что задерживают самолет.
А почему задерживают самолет?
Потому что взрослые поспорили.
А почему взрослые поспорили?
Почему, почему. Потому что кончается на "у".
Из чего сыр бор подняли? Так, ничего особенного.
Я и по телевизору её ни разу не видела.
Надо бы объяснить ситуацию нашим пассажирам.
Пора уж. - Подумайте над текстом сообщения.
Можно в деталях? - Да, они знают.
Как? Откуда? - Привыкли. Догадываются.
Ну, и покормите их. 3 часа томятся. - Мг.
А нас? - На нас не заказано.
Если выберитесь из самолета, то обратно не проберетесь.
Надо потерпеть. Это наша обязанность.
Оградить Панину. - Простите, кто здесь старший?
Нельзя ли меня отправить в Москву иностранным рейсом?
Я ответственный работник, начальник главка.
Отправка нашего самолета дело всех...
советских людей, оказавшихся здесь.
Не зависимо от должности.
Наконец-то. - Ребята, не зевайте.
Можно попросить вас, спинку кресла поставить обратно.
Заметил, бумаг мало? - Не говори...