* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней

Быстрее пули (Bullet Train, 2022)

Все цитаты, стр. 7

Игра окончена, дружок.
Где кейс?
Расскажи, и я обещаю, что прострелю тебе только...
Воу, что это, секс-игрушка?
Едрить!
— Чёрт. — Классный акцент.
Иди сюда.
Представь.
Что представить?
Мужчину, наблюдающего за твоим сыном.
Как он это сделает?
Может, задушит подушкой.
А может, что поинтереснее.
Например, воздух в капельнице.
Нет. Продолжай.
Актёрские способности вряд ли помогут, если ты держишь пистолет.
Включи на громкую.
— Отец. — Юичи?
Почему ты ушёл из больницы?
Говори правду.
Кто там с тобой?
Я узнал, кто столкнул Ватару с крыши.
Ты обратился в полицию?
Хотел разобраться сам.
Мой сын.
- Ты не можешь изменить то, что уготовано судьбой...
Отец.
Прости.
Мы не закончили.
Ты будешь сидеть здесь и перебирать комбинации, пока не откроешь этот кейс.
— Дитя, это может занять... — Нет, не займёт.
Я бы начала с маленьких чисел. блдь!
— Вернулся. — Он обдурил меня.
Да, меня тоже.
Единственный выход — это привести Белой Смерти того, кто убил его сына.
— Но Очочник не делал этого. — Да насрать.
Я тебе говорю. Он из другого теста.
Тогда так. Тебе нравятся твои руки?
Конечно, нравятся.
Кому-то придётся взять на себя вину, не так ли?
Твой или мой?
Блин, говнюк спёр мой телефон.
И мою пушку Люсиль.
— Ой, да ладно. — Мой любимый пистолет. Сукин сын.
Да к чёрту.
— Да, что? — Выходите на следующей остановке
— с дипломатом и сыном. — Подожди-ка, было же Киото?
А потом поедете в Киото.
Белая Смерть хочет убедиться, что вы не врёте.
Это лишь пустая трата вр...
Прекрасно. Нам нужно лишь доказать, что у нас есть кейс, которого нет, и живой сын, который мёртв.
Что думаешь?
— Кукольный театр? — Кукольный театр.
Вы должны были выйти вместе.
Да? Ну, в отличие от вас, я профессионал.
Хотел убедиться, что это не ловушка от якудзы. И о чудо!
Я вижу подтанцовку Майкла Джексона.
Где твой близнец Мандарин?
Я Мандарин.
Лимон присматривает за кейсом.
А сын Белой Смерти?
Вон он.
Помаши своим фанатам, принцесска.
Он что-то дохера счастливый, да?
Но мне пора обратно на поезд, часики-то тикают.
Мы придерживаемся плана, выходим в Киото.
Сделайте одолжение: отъ#битесь, а?
Лады.
Лады.
Лады.
— Прошло отлично. — Да. Надеюсь, купились.
Нам нужно найти грёбаного Очочника прямо сейчас.
Я пойду вверх по линии Ты — вниз. Встречаемся здесь.
Если увидишь, разберись с у#бком.
Да.
— Вверх — это... — Туда. К Токио.
Оттуда поезда всегда идут вниз.
Будь осторожен.
— Здесь что-то не чисто. — Да.
Я всё ещё чую, что здесь шмыгает Дизель.
Богом клянусь, что я сказал? Что я сказал?
— Я сказал, что вхерачу ... — Мне в лицо. Да.
Но Томас научил меня считывать людей, реально.
Да.
— И я никогда не ошибаюсь, так? — Так.
Очочник — не наш клиент.
Хорошо.
- Сначала стреляй, подумать потом успеешь...
Как всегда.
Лимон?
Да, чел?
Будь осторожен.
Гром гремит, вагон трясётся... верно?
Ещё семь минуток — и я сойду.
Ты прячешься в туалете?
* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней