Эта замечательная жизнь (It's a Wonderful Life, 1947)
Все цитаты, стр. 1
Я всем обязан Джорджу Бейли. Господи, помоги ему.
Иисус, Мария и Иосиф, помогите моему другу мистеру Бейли.
Помогите моему сыну Джорджу.
Он не думает о себе, Господи, поэтому он в беде.
Джордж - хороший парень. Не оставь его, Господи.
Я люблю его, Господи. - Присмотри за ним.
Господи, с папочкой что-то не так. Верни нам папу.
Что, Иосиф, тяжело? - Надо отправить кого-то вниз.
Столько народу просит помочь какому-то Джорджу Бейли.
Джордж Бейли. Сегодня у него самая важная ночь.
Надо сейчас же кого-нибудь послать. Чья очередь?
Потому я к тебе и пришел. На посту опять этот часовщик.
Кларенс. У него еще и крыльев нет. - Да, мы его не замечали.
Еще бы: у него интеллект, как у кролика.
Да, и вера, как у ребенка. Наивная. Иосиф, зови Кларенса.
вы меня звали? - Да, Кларенс.
Человеку нужна наша помощь. - Чудесно. Он болен?
Хуже. Он в отчаянии. И ровно без четверти одиннадцать он всерьез решит отказаться от высшего Божьего дара.
От жизни. Боже мой. У меня час, чтобы одеться. Как он одет?
За этот час ты познакомишься с Джорджем Бейли.
Если я выполню эту миссию, то мне дадут крылья?
Я жду больше двухсот лет. Люди уже смеются.
Что это за книга? - Приключения Тома Сойера.
Кларенс, справишься с заданием - получишь крылья.
Спасибо. Спасибо. - Бедный Джордж. Садись.
Сесть? Зачем? - Ты должен хоть что-то узнать о том, кому будешь помогать. - Да, конечно.
Смотри внимательно. - Видишь город?
Где? Ничего не видно. - Я забыл, что у тебя нет крыльев.
Ладно, я помогу. Соберись.
Что-нибудь видишь? - О, да. Потрясающе.
Если получишь крылья, будешь видеть сам.
Прекрасно. Есть! Ура! Ладно, поехали.
А это кто? - Твой подопечный, Джордж Бейли.
Мальчик? - Это он в двенадцать лет, в тысяча девятьсот девятнадцатом. Запомни, что сейчас произойдет.
Давай, Марти, давай, Марти.
Давай, Сэми, давай. А вот и трусишка: мой брат Гарри Бейли.
Давай, Гарри! Давай, - Гарри! Вперед, Гарри.
Помоги. Вытащи меня. - В тот день Джордж спас брату жизнь.
Но сильно застудил левое ухо и перестал им слышать.
Только через несколько недель он смог вернуться к вечерней работе... в аптеке старика Гауэра.
Мистер Поттер. - Кто это? Король?
Это Генри Поттер, самый богатый и скупой человек округа.
Хочу иметь миллион долларов. Хот дог.
Мистер Гауэр, это я, Джордж Бейли. - Опоздал.
Привет, Джордж. Привет, Мэри. - Привет, Вайолет.
Шнурки за два цента? - Она пришла первой.
Я еще не решила. - Шнурки?
Да, Джорджи. Он ничего. - Тебе все нравятся.
Ты придумала? - Куплю шоколадку.
С кокосом? - Я не люблю кокосы.
Не любишь кокосы? Глупая, ты хоть знаешь, откуда их привозят?
Смотри. Таити, острова Фиджи, коралловое море.
Новый журнал. Я его раньше не видела. - Конечно.
Их дают только путешественникам.
Меня выбрали кандидатом в Национальное Географическое Общество.
Ты этим ухом не слышишь? Джордж Бейли, я буду любить тебя до смерти.
Когда-нибудь я начну путешествовать.
Погоди. У меня будет пара гаремов и три-четыре жены.
Джордж. Джордж. - Да, сэр?
Ты покормил канарейку? - Нет, сэр.
Мистер Гауэр, вам что-нибудь нужно? - Нет.
Я могу вам помочь? - Нет.
Я подниму. - Отнеси это миссис Блейн.
У них дифтерия, да, сэр? Я впишу в счет?
Стой. Капитан Кук, куда это ты? - Дядя Билли, я к папе.
Сейчас не время. - Это важно.
Там назревает большая буря. Дядя Билли, телефон.
Аудитор? Надо было вчера позвонить. Переключи.
Я не плачу, мистер Поттер. - Хуже, вы просите.
Я прошу дать мне тридцать дней. Всего тридцать дней. Я найду пятьдесят тысяч.
Не выдумывайте. вы пытались заставить этих людей вам заплатить?
Многие из них сидят без работы. - Подайте в суд.
Я не могу, у них дети. - А у меня нет.
Зато у других людей есть. - У вас предприятие или благотворительная организация? Не на мои деньги.
Мистер Поттер, почему вы такой твердолобый?
У вас нет семьи, нет детей. вы не можете потратить ваше состояние.
Это не значит, что я должен раздать его жалким неудачникам вроде вас...