Джек Восьмёркин - "американец" (1986)

Все цитаты, стр. 1

То штиль, то шторм на море
Нашей жизни, мой друг,
Плывем, то хохоча, а то и плача.
И кружит стрелка компаса,
Где север и юг,
Два полюса - успех и неудача!
Но с неудачей драться Нам судьбою дано,
И жаловаться в драке не пристало!
Моряк, рыбак, охотник, фермер, Мы заодно,
Успех, вот цель, Во что бы то не стало!
Как было всё налажено,
Сколько труда приложено!
Мистер Успех, куда же вы?
Мистер Успех, ну что же вы!
Единственное правило Годится для всех,
И ты живи, его не забывая..."
Охранник: - Иди, парень, и постарайся найти работу, иначе снова попадешь к нам.
От той овцы, что Бог забрал, Приплода не жди,
Цыплят считай по осени - не раньше!
А если вовсе станет худо - Зубы сожми,
И двигай дальше, парень, Двигай дальше!
Как было всё налажено,
Сколько труда приложено!
Мистер Успех, куда же вы?
Мистер Успех, ну что же вы!
Па-па-па-пай..."
Привет, Чарли! Какого черта ты опаздываешь?
Целую вечность надо тебя ждать!
Салют, Джек! Опоздал из-за этой старой колымаги!
Джейн, это Джек. Джек, это Джейн.
Hello, Jack! - Hello, Jane!
Джек, если ты всё решил, значит, так и должно быть.
Может быть, у тебя там всё будет в порядке.
Так что, забирай машину!
Да ты с ума сошел! Ты просто обалдел!
Ты же останешься нищим по моей милости!
Со мной остается Джейн.
Она отличная девчонка и говорит, что приносит удачу!
Прощай, Чарли! - Прощай, Джек!
Счастливо, ребята!
Пиши, Чарли!
Сами читайте, пожалуйста!
"В топке трактора тот уголь загорится,
Загугукает могучая машина,
И поедет, и поскачет, и помчится
Трактор пахаря к сияющим вершинам!"
По-моему, это хорошо.
Трактор, вообще-то, это прекрасно!
Но трактор вовсе не работает на каменном угле, понимаете?
Я насчет земли.
вы ошиблись, товарищ, это редакция.
А вот это ваша газета?
Тут написано, что все крестьяне, получившие землю, во всеоружии готовятся встретить весеннюю страду.
Я не знаю, зачем они вооружаются? Но я тоже хочу получить свою землю!
В один, второй, в третий офис.
Все говорят: "Езжай в свою деревню!". А ее нет.
Понимаете, нет. Сгорела она в 18-м году.
вы откуда, товарищ?
Маргетт. Это на линии Ричмонд-Чарльстон.
На какой линии? - На линии Ричмонд-Чарльстон.
Это... Соединенные Штаты. - А...
Товарищи, придется подождать!
Ага...
Так?
Там чудак какой-то пришел... землю просит
Из Америки.
Стихов не предлагает? - У-ку.
Зовите-ка его сюда!
Так, а вы идите! И подумайте! Идите!
Понимаете, Томас говорит: в России землю дают!
Каждому бесплатно - только работай!
Товарищ Томас? Простите, это в какой организации?
Это в тюрьме. Сижу я с ним в камере... - Где, где?
Окружная тюрьма, США, штат Вирджиния.
Муза Ивановна! Стакан чаю и бутерброды товарищу!
Мужчина: - Простите, но мы... Дама: - Душенька...
У него гость, товарищи! Думаю, что надолго!
Такой рассказ, и вот...
Я говорю Томасу: "Сказки!"
А он говорит: "Дурак! В России-то революция была!".
Как тебя звать? - Джек. - Джек?
Ну, Яшка, по-нашему-то. Восьмеркин!
Я-то, как белые Починки сожгли, в лес убежал.
Вышел на станцию, а там... э...
Ну, паровоз и много-много с ним... вагонов.
Эшелон! - А, ну да, эшелон, эшелон!
И из Петрограда детей увозили от голода.
Вот я и прибился... - Ешь, ешь!
Так...
За мной долг!
Как урожай соберу - отдам.
Точно! Была какая-то такая история!
Сколько тебе лет тогда было? - 14-тый пошел.
А-а, Починки, Починки, Починки...
Уезд не Сергиевский? - Сергиевский!
Муза Ивановна! Ну-ка Пичулина ко мне!
Слушай, Восьмеркин...
Напиши для нас статью... - Угу.
О положении сезонных рабочих в Североамериканских Соединенных Штатах, а?
Писать некогда - пахать надо!
Борис Иванович, вызывали? - Товарищ Пичулин, что-то у нас было из деревни Починки Сергиевского уезда?
В Починках... впервые в уезде организована сельхозкоммуна!
Сообщает наш селькор, он же у них председатель - Василий Капралов.
Так! Ну, Восьмеркин, езжай в свои Починки, получай свой надел!
Цела твоя деревня! - И землю дадут?
Непременно!
Руки целы, ноги целы, Голова идей полна,
На пригорке домик белый, В домике жена,
Стол накрыт, а в окне Рожицы дете-ей,
Если это не во сне, Это значит всё окэй!
Мы и так без всяких книжек знаем,
Что почем у фермера в судьбе!
Если стал ты сам себе, Если стал ты сам себе,
Если стал ты сам себе хозяин,
Значит, парень, ты не так себе!
Две качалки на террасе, Две машины в гараже,
Труд окончен, день прекрасен, Радость на душе.
В стойле конь, бык в хлеву, Двери на замке-е,
Если это наяву, Это значит всё окэй!
Мы и так без всяких книжек знаем,
Что почем у фермера в судьбе!
Если стал ты сам себе, Если стал ты сам себе,
Если стал ты сам себе хозяин,
Значит, парень, ты не так себе!
Для тревоги нет предлогов, Принцип фермера таков:
Кроме сборщика налогов - Никаких врагов!
И растет в банке счет До скончанья дне-ей,
Если так произойдет, Это значит всё окэй!
Мы и так без всяких книжек знаем,
Что почем у фермера в судьбе!
Если стал ты сам себе, Если стал ты сам себе,
Если стал ты сам себе хозяин,
Значит, парень, ты не так себе-е!
Come on, guys! Come on, everybody!
Everybody, swinging cowboys! Come on, come on!
Пада-падаб-да-дай...
Мы и так без всяких книжек знаем,
Что почем у фермера в судьбе!
Если стал ты сам себе, Если стал ты сам себе,
Если стал ты сам себе хозяин,
Значит, парень, Значит, парень, ты не так себе!"
Лю-ди-и!
А-а!
Лю-ди!
Что за век придурковатый
На деревню к нам пришел?
Плохо, если ты богатый,
Если бедный - хо-о-рошо!
И верчусь я на полатях,
Не смыкая ночью глаз,
Дело в следующем, батя:
Вырождаемся, как класс!" - Помолчи-и!
Чаво?
Но!
Джек: - Здрасьте! - Тпру, стоять!
Сижу!
Видим, что сидишь!
Чего расселся-то? О-освобождай дорогу!
Как же я освобожу? Объезжайте!
А нам объезжать никак нельзя! У нас вон - товар хрупкий!
Уступай! Уступай-уступай! - Ну как же я уступлю-то?
Машина - не аэроплан, по воздуху не полетит!
Не полетит, говоришь? - Не полетит!
Да... Кхе. Плохи твои дела-то!
Плохи! - Угу. Совсем!
Стр. 1 | Дальше>>