Миллион в брачной корзине (1985)

Все цитаты, стр. 9

От 2 до 4 таблеток, в зависимости от назначения врача.
До 4? Даю 6. Наверняка.
Синьор Никколо, выпейте лекарство, 6 таблеток.
Так, раз, два, три, четыре, ну.
Шесть. Теперь вы будете спать, как убитый. Спокойной ночи.
Спасибо, синьора. - Отец сказал, чтобы ты спала там.
Мама. - Я мама, ты же знаешь его. Что?
Там... - Туши свет, иди спать, все.
Спокойной ночи, синьор Никколо. - Спокойной ночи, Фьерелла.
Спасибо.
Мама.
Осторожно.
Стой.
Давай.
Подайте. Вот так.
Значит, я ровно в 5.
Я буду вас поджидать.
Тише ты. Николлето только уснул.
Куда поставить? - Ставь туда.
Так ему будет легче дышать.
Валерия. Валерия.
Чего тебе? - Фьерелла спит?
Спит. - А твой муж?
Он ушел. - Отлично.
Ты что свихнулся?
Надо пользоваться, пока мы супруги.
Ах, ты подлец.
Вон отсюда.
Убийца.
Проклятый убийца.
Я - Алессандро. Ты убил меня. Убил.
Никколо.
Никколо, ты спишь, что ли?
Мой призрак отомстит тебе за меня.
Он будет преследовать тебя, пока ты не сойдешь с ума.
Валерия.
Валерия. Валерия.
Что ты хочешь? - Где Антонио?
Какой Антонио? Он давно ушел.
Не верю. Я буду здесь спать. - Где здесь? Здесь сплю я.
Тогда я буду спать в чулане с открытыми глазами.
Прекрасно. Спокойной ночи.
Что случилось? - Откуда этот сундук?
Сундук притащил Антонио. - Антонио.
Да, там вещи этого юноши. - Вот оно женское коварство.
Я буду ночевать здесь. Подушку.
Интересно, в чем ходит этот мальчик.
Что на нем? Доспехи предков? Это так. Вот сюда.
Наблюдательный пункт выбран?
Так.
Мой генерал, ваше приказание выполнено.
Если у вас нет других желаний, я удаляюсь.
Подожди. Поди сюда. - Не трогая меня.
Подлец, я тебе сейчас... - Я не просил пить.
Сегодня у меня другая жажда. - Другая жажда?
Да, жажда чести и женской верности.
Пусти. О какой чести и верности ты говоришь, подлец?
За 20 лет ты не смог собрать деньги на нашу свадьбу.
Я свободная женщина. Да.
И буду спать, с кем хочу и где хочу.
Понял, мерзавец? - Спи.
А я посмотрю.
Молчать.