Я жена своего мужа!
Моя главная работа - заботиться о нем.
О, какой реприманд неожиданный! Вот и сам Александр Валентинович.
Везет китайцев.
ЭКСКУРСОВОД - ПО-КИТАЙСКИ
Знаешь, я чувствую себя сукой.
КИТАЙСКАЯ РЕЧЬ
А это что? -То же самое, только по-китайски.
Перевести? -Текст идентичен?
Шутишь? Еще раз позвать переводчика для сверки?
Кого? -Нину.
Не надо Нину. -Не получилось? Или наоборот?
Надо быть настойчивее. Девочка сложная.
Пригласи того, который был раньше. -Кого? Ее мужа?
А он муж? -Увы.
Ну кого-нибудь пригласи.
Извини, что огорчил тебя.
Виктор, выведи на мой монитор запись с камер наблюдения, когда в казино играл китаец. -Понял.
Девушку укрупни. Не руки, лицо.
Я не знала, что ты такой страшный.
Увлекся. Вообще-то мужчина должен постоять за себя, за свою женщину.
Если бы тебя кто-нибудь обидел, я бы...
ГОВОРИТ ПО-КИТАЙСКИ
ЗдорОво! Это деньги с билетов за 14 душ.
Вечером поведешь их в театр. Смотри, чтоб не разбежались.
Я готов работать до конца сезона. -Ну и хорошо. Деньги всякие важны, деньги всякие нужны.
ГОВОРИТ ПО-КИТАЙСКИ
Володя, возьми моих. -Да, конечно.
Саша, это из банка? -Да. Документы наши в суд ушли.
Черт! -И что, ничего нельзя сделать?
Можно было сделать. Можно было! Ты же была там. Вот тогда и надо было делать, а не играть на рулетке!
Подожди! Ты говорил, у тебя там знакомый.
Нин, ну какой знакомый! Ну, вице-президент их, переводил я ему когда-то. Не соединяют меня с ним.
Видимо, обиделись, потому что ты пришла вместо меня тогда.
У меня есть телефон их главного.
Так позвони!
Я не хочу.
Нина, ты с ума сошла? -Я говорю, я не хочу!
Сам звони. -Нина!
Простите, а кто это? -Это наш спонсор.
Денег дал на выставку. Внизу в фойе видели?
На Байрона похож, правда? И не скажешь, что банкир.
Все? Еще что-нибудь? -Нет.
"Кассация", 22 пиши мне. -Пишу.
ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН -Папа, "кассация" нельзя, это не существительное. -Будешь ты отца учить?