Вы в самом деле лётчики или это тоже камуфляж?
Никак нет!
Я ваше беспокойство, конечно, понимаю, товарищ майор.
Вы, наверное, думаете - девушки, значит, романы, любовь.
Но, простите, это у нас ни-ни! - Ни-ни?
Мы даже зарок такой дали, вроде клятвы.
До конца войны - никаких романов! Все 1, 2, 3 звенья.
Ну, конечно, кроме мужчин. Им ведь такого не выдержать.
Что?!
Любовь - это, конечно, дело хорошее...
Но авторитет командира падает, а это никуда не годится.
Верно? - Угу.
Ну, ладно, пойдёмте.
Да...
Вот что.
Думаю, что не придётся мне у вас летать.
Я ещё с командиром дивизии поговорю.
Разрешите, товарищ генерал, не в порядке служебном, а как лётчик с лётчиком.
Понятно. Я уж сам думал о вас.
Товарищ генерал.
Вы сами лётчик.
И мы поймём друга.
Обязательно поймём. Поговорим и поймём.
Только вот что. Сначала посоветуйте мне насчёт одного задания.
Слушаю.
Вот посмотрите.
По данным разведки.
Тут, слева от дворца - немецкий штаб.
Рядом, в дачках, разместилась берлинская комиссия по вывозу ценностей.
Представители верховной ставки.
Так вот, нужно точно и быстро.
С одного, так сказать, захода
Штаб и комиссию накрыть. - Так-так.
А промазать ночью легче лёгкого.
Подходы опасные - вот тут зенитные точки.
Нужно, значит, зенитные точки отвлечь.
Пусть стороной пролетит звено наших самолётов.
А на саму бомбёжку, мне кажется, послать нужно только один самолёт.
Площадь бомбёжки маленькая - блюдечко.
Для Петлякова трудно. - Да, трудно.
Для Ила тоже нельзя.
Тоже нельзя, совершенно верно. - Да
Товарищ генерал, а что если У-2?
Как вы сказали?
У-2 из моей эскадрильи.
Ах, У-2... - Конечно!
У-2 может подойти тихо, на высоте 50 метров.
Пройти прямо над самой целью.
И уж если это он не может, тогда на кой чёрт...
Простите, товарищ генерал. - Ничего! Очень хорошо придумали!
Значит, один У-2 из вашей эскадрильи. - Так точно!
Да, но понимаете, какой лётчик тут нужен.
Я бы сказал остроумный, бесстрашный.
Ну что вы, товарищ генерал, так уж и бесстрашный...
Так-так.
Так вот, кого бы из вашей эскадрильи на это дело от рядить?
Правда, вы ещё не ознакомились, молодёжь не знаете.
Простите, товарищ генерал, это что же.
Я сам не гожусь на это дело? - Нет, конечно, годитесь.
Но ведь со здоровьем у вас не совсем ладно.
Сердце, головокружения.
Противопоказано...
Товарищ генерал.
Да я здоров как бык, вы только разрешите!
Ну, отлично!
К вечеру составьте план, а сейчас идите.
Есть, товарищ генерал!
Василий Васильевич.
Слушаю!
О чём хотел со мной потолковать-то, а?
Видите ли, товарищ генерал.
Я, собственно говоря, и шёл-то к вам чтобы получить вот такое задание.
Я так и знал!
Оба лётчики, понимаем друг друга!
Так, выполняйте!
Летим, товарищ майор? - Да.
А вы маршрут-то хорошо знаете?