Хороший год (A Good Year, 2006)
Все цитаты, стр. 2
Спасибо. - Хоть бы намекнули, мистер Скиннер.
Я тебе сейчас намекну, Берт.
Никогда не гладь горящую собаку.
Вы готовы к чтению почты своих фанатов?
"Чтоб ты в аду горел". - Так.
"Чтоб ты в аду гнил". - О! Восхитительно.
Макси?! - "Поздравляю, ты мой герой".
А это кто прислал? - Ваш адвокат.
Ясно. - Макси?! Послушай я только что говорила с Озэ.
Она нотариус, занимается поместьем твоего дядюшки Генри.
Это она прислала мне письмо?
Ну, так вот, судя по всему, твой дядя Генри по меньшей мере, последние 20 лет завещанием не занимался.
Поэтому, как это принято у "лягушатников" они и протянули больше месяца, прежде чем сообщить нам.
Так. И что нам теперь делать?
Они устроят официальное чтение имеющегося завещания или мы просто загрузим его через Интернет? Что дальше?
Нет... В этом все и дело, Макс.
По сути, юридически действующего завещания не существует.
Правда? - Ты его ближайший родственник поэтому все достается тебе. - В смысле?
Его одежда и пластинки Эдмундо Росса?
Как, старый дом с виноградником, виноградом и всем-всем прочим?
За такие места в наше время можно выручить кругленькую сумму.
Я забронировала тебе билет на самолет и назначила встречу с Озэ завтра на три часа дня.
Тебе придется подписать там пару бумаг.
Брось, я не могу завтра полететь во Францию.
Джемма, да обо мне сейчас все только и говорят.
Мне нужно сделать пару кругов почета по этому городу.
Немного порисоваться. Поразвлечься ночку или две.
Ну, перестань. Ты же слышала, что мне пишут.
В такие минуты, когда тебя все ненавидят, самый кайф.
Мы здесь за всем присмотрим, пока вас не будет. Без проблем.
Чем болтать пустое, пошел бы нашел себе какое-нибудь занятие по душе.
Зверушек бы помучил или там пуделя с балкона сбросил.
Скажи мне одну вещь, Макс. - Да?
А когда ты с ним последний раз разговаривал?
Не знаю, Джемма. Наверное, это как-то связано с тем что за то время, пока мы не виделись, я вырос настоящим козлом.
Макс. - Привет. Как дела?
Привет. Поздравляю. - Спасибо.
Я уже предвкушаю как меня будут пожирать глазами, когда я буду идти по залу.
Тони. Как жизнь? - Поздравляю.
Спасибо. Остин. - Макс. Поздравляю.
О. Красавица. Ну а ты как поживаешь?
Прекрасно. А ты? - О. Люси.
Здравствуй. - А я не знал, что вы знакомы.
Очаровательные нотки меда и перца. - И трепета сердца.
Исследование на предмет содержания полифенолов позволяет нам говорить о великолепных красно-коричневых тонах указывающих на зрелое "Бордо".
Да, я в курсе, что это "Бургундское". - Желаете вина, сэр?
Я, пожалуй, закажу себе коктейль "Затмение".
Чарльз, я предлагаю оторваться от созерцания прекрасного сдвоенного фасада и поговорить о поместьи во Франции.
Сколько оно может стоить? - Макс, еще и дня не прошло как ты узнал об отходе в мир иной давно забытого дядюшки а ты уже не можешь думать ни о чем другом, кроме денег.
Этот самый дядюшка, Чарльз, и вбил мне в голову мысль о том что каждому нужен миллион, чтобы посылать всех в задницу.
Ну, хорошо, в таком случае снабди меня хоть какими-то деталями.
Иначе у агента по торговле недвижимостью нет никаких шансов нащупать верный ход.
Ну, я там был сто лет назад.
Но, насколько я помню, там, по меньшей мере, полдюжины спален бассейн, теннисный корт, вполне приличная кухня.
Спасибо. - Одиннадцать гектаров виноградников.
Ни черта себе, Макс. По мне, так настоящее поместье.
Шато. - И почем в наше время шато?
Ну, уж послать всех в задницу ты явно сможешь, не так ли?
Может быть, даже несколько раз. - Правда?
Упокой, Господь, душу Генри.
Но я свои комиссионные снижать не намерен.
Я этого и не ожидал, Чарльз. За это тебя и люблю.
Что ж, в таком случае, Макс за тебя.
Пожалуйста, выполните разворот. Пожалуйста, выполните...
Пожалуйста, поверните... - Что же ты по-английски не говоришь?
Здравствуйте. Введите пункт... До остано... а затем поверните 20 метров... Прямо... Поверните направо... Двигайтесь по дороге...
Пожалуйста, поезжайте... Здравствуйте!