Крестный отец 2 (The Godfather: Part II, 1974)
Все цитаты, стр. 8
Семья инвестирует Гавану.
Это подарок для президента. -О.
В Гаване есть мои знакомые? -Не знаю.
Я немного, ну... немного нервничаю.
Можно мне что-нибудь выпить?
Я знаю место, где мы можем остаться вдвоём.
Иногда, я думаю, что мне нужно было жениться на такой девушке как твоя. как Кей.
Хоть раз в жизни будь как...
Не просто быть сыном, Фредо. Не просто.
Мама дразнила меня. Она сказала, "Ты не мой сын.
Тебя оставили у моей двери цыгане"
Иногда мне кажется, что это правда.
Майк, я... сходил от тебя с ума.
Почему мы никогда не встречались с тобой как сейчас?
Ты хочешь выпить? Официант.
Что вы скажете о банановом коктейле? -Банановый коктейль.
О, один банановый коктейль. -Банановый коктейль. Да, сеньор.
Сенатор Гери прибывает из Вашингтона завтра вечером... с людьми из правительства... и я хочу, чтобы они хорошо провели время в Гаване.
Я могу кое-что доверить тебе? -Конечно, Майк.
Мы все приглашены в президентский дворец сегодня вечером... это удобный случай поговорить о делах на следующий год.
А когда всё закончится, они привезут меня в служебной машине... одного, под предлогом безопасности.
И они попытаются меня убить до того, как я приеду в отель.
Кто спланировал это? -Рот.
Это был Рот, который пытался убить меня у меня дома.
Он ведет себя, как будто я его сын, наследник...
Но он думает, что будет жить вечно и хочет отстранить меня от дел.
Иди в одиночку, хотя ты ничего не знаешь.
Я уже сделал ход. -Какой ход?
Рот не встретит Новый Год.
Он говорит, чтобы ты не волновался и он даст тебе распоряжения.
Мне нужен мой доктор. Привези его сюда из Майами.
Я не доверяю докторам, которые не говорят по-английски.
Дорогая, спустись в казино.
Если ты уверен, что тебе лучше. -Чувствую себя отлично.
Играй в бинго. -Здравствуйте, мистер Пол.
Чувствуй себя как дома. -Спасибо.
Шестое чувство говорит мне... что твой брат принес полную сумку денег.
Я только... хотел подождать.
Отвратительно. Я заплачу четыре миллиона... только для того, чтобы облегчить свои страдания.
Кто убил Френка Пентангели?
- Я рос вместе с ним. Он был младше меня. Он уважал меня. Мы сначала работали вместе. Работали на улице. Всё было хорошо. Мы делали многое. Во время сухого закона мы гнали повстанцев в Канаду. Удачное было время. У твоего отца тоже. Я любил его и доверял ему больше всех. Потом он решил построить город в пустыне, на пути к западному берегу. Его звали Мо Грин, а основанный им город называется Лас-Вегас. Это был великий человек. Он далеко смотрел, но о нем нет даже напоминания в том городе. Кто-то застрелил его. И никто не знает, кто дал приказ. Я не сильно переживал, узнав об этом. Я знал Мо - он был упрямым. Говорил всякую ерунду. Поэтому когда его убили я не стал искать убийц. Я сказал себе: "Мы сами выбрали этот путь". Я не узнавал кто дал приказ, потому что это не имело никакого отношения к делу!...
Эти два миллиона в сумке в твоей комнате
- Эти два миллиона в сумке в твоей комнате... Я пойду вздремну. Если когда я проснусь деньги будут на столе, я пойму, что нашёл помощника. А нет, так нет...
Все здесь знают друг друга?
Это сенатор Гери. -Здравствуйте, сенатор.
Приятно тебя видеть, Майк. Рад провести с вами время.
Сенатор Пайтон из Флориды. -Как дела, Майк?
И судья ДеМалко из Нью-Йорка. -Как поживаете, сэр?
Спасибо, отлично. -Сенатор Рим из Марилэнда.
Как я и ожидал. -Это Фред Корнгольд из У.Т.Т.
Я знаю Фреда. -Он танцует Ча-Ча-Ча.
Правда? -Господа, пора подкрепиться.
Попробуйте местные напитки- кубинский либр, пина колада.
Я попробую красный Йоландас.
Ты не знаком с моим братом Фредо? Джони Ола, Фредо.
Мы не встречались. Джони Ола. -Очень приятно.
Господа, За Гаванскую ночь.
С Новым годом. -С Новым годом.
С Новым годом. -Прямо сейчас?
Да, сейчас. -Здесь Пат Гери!
Эй, Фред. -Привет! Поздравляю!
Фреди, зачем мы встаём? -Вставайте.
Давайте встанем. Оно того стоит.
Ты не веришь. -Да, уже не верю.
Спорим на пятьдесят долларов. -Согласен.
Я не верю. -Это должно быть шутка.
Это не шутка. Вот почему его называют Супермэном.
Эй, Фреди. Фреди. Где ты нашёл это место?
Джони Ола сказал мне о нём. Он привёз меня сюда.
Я не верил ушам, но, увидев, поверил.
Я вижу и не верю своим глазам. -Пятьдесят баксов, Пат.
Старый Рот никогда не был здесь...