В центре внимания (Spotlight, 2015)
Все цитаты, стр. 11
Что репортёр "Прожектора" делает в Спрингфилде?
Этот ваш Албэно катит камень в гору.
Вы вправду думаете, что у вас есть шанс выиграть это дело?
Ты хочешь от меня комментарий для "Herald"?
"Репортёр "Globe" отказался от комментариев, но он не выглядел полным надежды."
Он совсем не пытался это скрыть.
У него была странная рационализация этого, будто это совершенно нормально забавляться с мальчиками.
Я хотела бы вернуться. Я думаю, он стал бы говорить с нами.
Я хочу, чтобы сейчас ты сфокусировалась на жертвах.
Саша, куда они отправили отца Тэлбота?
Мне кажется... не в Чеверус?
Чеверус. Точно. - Погоди.
Отец Тэлбот из "BC High" (Старшая школа Бостонского колледжа)?
Да. Он был там, когда я там учился.
У нас есть жертва? - Да. Живёт в Провиденсе.
Ваша честь, в этих документах нет ничего личного.
Их волнует как кардинал уладил...
Говорите "Архиепископство".
Не надо примешивать ко всему кардинала, мистер Албэно.
Говорите "Архиепископство"
Судья Суини, "Globe" не является одной из сторон этого дела. Они просто хотят продавать газеты.
Если бы мистер Гарабедиан не запятнал доброе имя кардинала, нас бы вообще здесь не было.
Ваша честь, я протестую против употребления слова "запятнал".
Принято к сведению, мистер Гарабедиан. - Спасибо, ваша честь.
Что-то ещё, мистер Роджерс? - Нет, ваша честь.
Мистер Албэно, вы можете продолжить.
"Globe" полагает, что у них есть...
Он крут, этот Уилсон Роджерс.
Он самодовольный. И скользкий.
Вы не знаете и половины. Поверьте мне.
Не для протокола? Не для протокола, да.
Три года назад мне позвонил бывший священник.
Он был в "Святом причастии" в 62 году.
Отводил мальчиков в спальню приходского священника, ясно?
Он был в ужасе. Рассказал об этом епископу.
А епископ стал угрожать ему, что назначит его в Южную Америку.
И вот спустя 35 лет Бензевич читает, что Гейгана обвиняют в растлении сотен детей.
Он испытывает чувство вины, и звонит мне.
Значит у вас есть показания священника, рассказавшего о Гейгане своему начальству в 62 году?
Потому что когда я вызвал Бензевича на дачу показаний, он пришёл с адвокатом.
Уилсоном Роджерсом. - Верно.
И внезапно у отца Бензевича возникают проблемы с памятью.
Не может вспомнить ничего. Он бесполезен.
Так что я вернулся к работе. Забыл об этом. Чёрт с ним.
Пока около года назад я не нашёл статью о священнике, который предупреждал церковь о Гейгане.
Бензевич обращался к прессе? - Да.
Да. Местная газета "Patriot Ledger". Никто её не видел.
Но теперь у меня были письменные показания Бензевича.
Поэтому я направил ходатайство о повторных показаниях Бензевича. Ясно?
И Уилсон Роджерс, этот самодовольный сукин сын, направил ходатайство против моего ходатайства.
И вот когда я его поимел.
Роджерс опротестовал моё ходатайство, так что я должен аргументировать почему мне должны позволить допросить Бензевича второй раз.
Но в этот раз мне позволено приложить вещ.доки.
Опечатанные документы? - Да.
Я могу приложить опечатанные документы, которые я раздобыл, мистер Резендес, те самые документы из-за которых судится ваша газета.
Что? Нет. Нет, я не гоню.
Так что я взял 14 самых изобличающих документов, и приложил их к своему ходатайству.
И они доказывают всё. Всё.
О церкви, о епископах, о Лоу.
Потому что ваше ходатайство против ходатайства Роджерса общедоступно.
Да. Именно. Вот теперь вам стало интересно.
Значит я могу прямо сейчас просто войти в суд и взять эти документы?
Нет, не можете, потому что документов там нет.
Но вы только что сказали, что они общедоступны.
И церковь не хочет, чтобы их нашли.
Митч, вы мне говорите, что католическая церковь изъяла юридические документы из суда?
Послушайте, я не псих, я не параноик.
Проверьте книгу записей по делу. вы увидите сами.
Надо забрать грёбаные документы.
Книга записей номер 49 по делу Гейгана.
Хорошо, спасибо. Мы закрываемся через 10 минут.
Привет. - Ты не поверишь.
Гарабедиан дал мне наводку.
Некоторые из опечатанных документов уже общедоступны. Они часть его ходатайства.
Он сказал, они лучшие из всего.
Нам не обязательно ждать решения Суини.
Так мы можем получить их? - Да, но их там нет.
Я уже поговорил с Албэно. Он сказал, что нам только нужно подать ходатайство, и Суини прикажет Митчу заново внести документы.
И ты думаешь эти документы... он сказал, что эти 14 документов - всё, что нам надо. Они колоссальны.
Была ли это чистая случайность или это были намеренные действия?
Так или иначе, огромный урон нанесён этому зданию.
Говорят, что это пропеллерный самолёт, но это был не он.
Скажи Линде, чтобы позвала сюда всех репортёров.
И молитесь за тех, кто выжил.
Чтобы наш ответ на это смог отразить лучшие идеалы нашей нации.
И более того, отразить учение самого Господа, не только так, как это показано в христианстве и иудаизме, но также и в исламе.
Неплохо. Кто там? - Полсон.
Я хочу поговорить с ним, когда он вернётся.
Резендес уже нашёл способ как попасть во Флориду?
Они только что открыли аэропорт в Провиденсе. Он на пути туда.
Бен, мне нужно больше людей в "Massport".
Я дам тебе троих моих людей.
Робби, ты тоже перекинь свою команду на это. - Есть.
И, Робби, всё остальное приостанавливается. - Понятно.
Почему Майк едет во Флориду?