Лялька-Руслан и его друг Санька (1980)

Все цитаты, стр. 5

Вот это и есть наш пионерский лагерь "Луч".
Ну что, нравится?
Здорово.
У нас тут каждый все свои способности может осуществить.
Вот ты, например, кем хочешь быть? Не знаю.
А я, наверно, артистом.
"Жил на свете человек - скрюченные ножки.
И ходил он целый век по скрюченной дорожке".
Все. Я артистом буду или акробатом.
Хоп-ля, смертельный номер.
Ну как? Видишь теперь какой хороший наш лагерь?
Вижу. Жалко родители меня сюда не послали.
А сам-то ты где был?
Сказал бы, мол, что так и так.
Не хочу я жить частным образом. Пошлите меня в коллектив.
Спокойствие.
Вот, я же тебе говорю, что у нас тут никто никого не знает.
А вот денька через два будет потруднее.
А так, гуляй где хочешь. И обедать можно?
С этим дело обстоит потруднее.
А ты что, есть хочешь?
Да нет, я просто так спросил.
Пошли, пошли, я тебе сейчас всё устрою.
Да не хочу я есть. Я завтракал недавно.
Пойдем, пойдем. Пойдем.
Подожди меня здесь.
"Тили-тили, трали-вали.
Это мы не проходили, это нам не задавали.
Парам-пам-пам. Парам-пам-пам.
Тили-тили, трали-вали.
Это мы не проходили, это нам не задавали.
Парам-пам-пам". - Вкусно? - Да.
Мне-то дай половину. Ой, извини.
Ты думаешь, я этого повара знаю?
Да я этого человека первый раз в жизни вижу.
У меня просто есть талант с людьми беседовать.
Мне все говорят, что у меня есть талант с людьми беседовать.
Если тебе вдруг понадобятся кочерыжки, ты за ними всегда сюда можешь придти.
Не очень я эти кочерыжки и люблю. А я люблю.
Слушай, встань там в сторонке.
Имя у тебя теперь новое.
Нервы тебе трепать, я думаю больше не из-за чего.
Пусть они пройдут и ты выйдешь спокойно.
В крайнем случае положись на меня.
Давай.
"... мы пройдем сквозь бури и туман.
По морям, по волнам. Нынче здесь, завтра там.
По морям, морям, морям..."
Смотрите! Болтун в лагере объявился.
Болтун, а, болтун. Ты чего к нам притащился?
Зачем ты нам солнце гасишь? Ну-ка иди сюда.
Ничего схватились, да?
Ты Сидорову по спине дай, он на солнце сжег.
А у Сидорова сейчас на спине майка лопнет.
Спорим, не лопнет?
Чей это ребенок?
Я спрашиваю, чей это мальчик?
Сидоров, ну-ка отцепись немедленно.
Я спрашиваю, как он мог попасть сюда?
Товарищ старшая пионервожатая, это Валька, наш сосед.