Америкэн бой (1992)

Все цитаты, стр. 14

А как твое настоящее имя?
Детдомовское?
Коля.
Найденов.
А где ты думаешь поесть, да еще вмазать в такое-то время?
Да, в воскресенье?
Хм. Наивный. - Ну, так пошли в Интурист.
Я угощаю.
Ну, пошли, лейтенант.
Понимаешь? Мне за последние дни даже поговорить то не с кем было.
Ну.
Сделай мне последний подарок.
А что?
Пошли.
Только давай без фокусов.
Не разочаровывай меня.
Договорились?
Вас сюда кто пустил, мальчики?
Слушай, дорогая, не трынди, пожалуйста.
Так. Нам по-быстрому водочки, пива и поесть.
Так чтоб побольше и повкуснее на советский аппетит.
Минуточку. Ты откуда такой боевой взялся?
Да еще с советским аппетитом.
Я сейчас милицию вызову.
Никого не надо звать.
Я уже здесь.
Не обижайте, пожалуйста, нашего гостя.
Американского гражданина Ника Маккена.
Обслужите-ка получше.
Похож?
Сумасшедший дом.
Ну-ка, попробуем что это...
Да ты ее в другую сторону тяни. Ну.
Бестолочь, дай ка. - Ну, ладно ты. Полегче. Я ж ее заразу первый раз в жизни держу. - Вверх, вверх дергай.
Так что ли? - Ну.
Вот. - Во.
Ну, наконец-то. Молодец.
А жрачка здесь приличная. У тебя в Америке такая же?
Намного вкуснее.
Я в Америке после плена полгода только и делал, что отъедался.
Даже потолстел.
Слушай, лейтенант.
Я всё хотел спросить у кого-нибудь.
Что вы со страной сделали?
Это ж одуреть можно!
Как можно так жить?
Это ж не жизнь. Это...
Ожирели у тебя мозги.
Ник Маккен.
Американец.
А страну мы вытянем.
За уши, но вытянем.
Но всю блоть в бараний рог!
Это я тебе обещаю.
Живы будем,
не помрем.
Это мой ротный так говорил.
Живы будем, не помрем.
А ты где служил-то?
Под Кандагаром.
А в плен как попал?
А это не твое дело!
Во всяком случае, не по трусости!
Не обделывался как некоторые! - Ну, ладно, ладно. Не кипятись.
Верю.
А чего ж ты, Коля, не вернулся-то?
Видишь ведь.
Задыхаемся мы здесь в полном дерьме.
Настоящих мужиков не хватает.
А у меня в Америке дом, работа жена.
Родит скоро.
Понимаешь.
Это было, как заново родиться.
Дай прикурить.
Жена, наверное, ждет тебя.
Конечно, ждет.
Не надо сейчас об этом, лейтенант.