Так с ним все в порядке? - Да. Хотя выглядит он неважно.
О господи.
Ну надо же, выглядят как настоящие!
Он был здесь на восстановлении три дня, но они сказали, пока его не могут выпустить.
О боже.
О, Господи!
Эй, мы не можем стрелять в мертвую женщину! Может быть, это чья-то мать!
Ты должен знать, что это такое когда пуля входит в тело.
Зачем ты пришёл сюда?
Я думал, из меня будут делать этого... суперкиллера.
Знаешь, если бы я хотел бы быть грушей, я бы остался в офисе.
Твою мать...
Стреляй по мишени.
Оттуда.
Ты хочешь, чтобы я стрелял через эту тушу? - Я хочу, чтобы ты обогнул ее пулей.
И как я это сделаю?
Это не вопрос, "как".
Это вопрос "что".
Если бы тебе не сказали, что пуля летит прямо, а просто дали бы пистолет и поставили перед тобой мишень.
Доверь своим инстинктам руководить тобой.
Как, черт возьми, он это сделал?
И ты так можешь? Ты можешь так? Эй!
Ты смотри, неужели это мой поезд?
Соберись.
Черт! Ты гребанная кретинка!
Давай!
Идем!
Ты совсем рехнулась?
О, черт! О, черт!
О, Господи... я чувствую! я чувствую!...
Я уже чувствую себя хорошо...
Он достал Викторса.
Превосходный выстрел. Невероятный угол.
Кросс убивает нас одного за другим.
И Уэсли единственный кто может остановить его.
С каждым часом Кросс подбирается всё ближе.
Возвращайтесь к работе.
Видишь это?
Это Челнок. - ОК
Я хочу чтобы ты попытался поймать его.
Ты хочешь чтобы я залез туда рукой?
Да. Я хочу чтобы ты поймал его.
Не хочешь приставить к моей голове пистолет. Как тот раз с мухами, а?
Ты должен научиться контролировать это сам.
Вот дерьмо! Твою мать...!
Ты собираешься это сделать сегодня, Уэсли?
Нет. В гробу я видел ваше ткацкое дело и вашего Ремонтника.
Я могу отстреливать крылья мухам! Я готов!
Ты будешь готов когда Фокс скажет, что ты готов.
А кто назначил её главной? - Я назначил.
Уэсли.
Все думают, что крысы любят сыр, но это полная хрень. На самом деле они любят ореховое масло.