Полночь в Париже (Midnight In Paris, 2011)
Все цитаты, стр. 8
Итак, его часто навещал Кайботт, художник которого я, лично, считаю недооцененным.
А это превосходный Пикассо.
Если я не ошибаюсь, он написал этот изумительный портрет своей французской любовницы Маделен Бриссу, в 20-х годах.
Пол, а вот тут я с тобой не согласен.
В самом деле? - Гиль, слушай внимательней.
OK, так вот, если я не ошибаюсь, это было неудачной попыткой запечатлеть молодую французскую девушку по имени Адриана, из Бордо, если "история искусств" меня не подводит, которая приехала в Париж изучать костюмный дизайн театра.
Я уверен что у нее был роман с Модильяни, и позже с Браком,
Так Пабло с ней и познакомился. Пикассо
И конечно, то чего вы не найдете в этом портрете, это ее утонченности и красоты. Она была просто сногсшибательна.
Я не могу назвать эту картину изумительной, это скорее мелко-буржуазное заявление о том как Пабло ее видит. Видел.
Он отвлечен тем фактом что она была настояшим вулканом в постели.
По мне так слишком пряно.
Бродит по Парижу. Понимаешь ли, его якобы вдохновляют ночные огни города, и..
Но это ничего, потому что я иду танцевать с Полом.
А где Кэрол? ээ... Она в постели, отравилась устрицами. в общем, увидимся позже.
Спасибо за ужин, папочка.
Куда, как ты думаешь, Гиль ходит каждую ночь?
Ты слышал что она говорит. Гуляет, ищет идеи.
Ты кажешься настороженным. - Нет.
Я видел что он зарабатывает, но иногда я думаю что у него... чего-то... не хватает, и мне не понравился его комментарий о республиканцах из Движения Чаепития. Они порядочные люди и пытаються вернуть свою страну.
И они не крипто-фашистские пустоголовые зомби. Слышала что он сказал?
Тем не менее я не считаю твою идею проследить за ним
достаточно практичной. - Нет?
Хотел бы я знать куда он отправляется каждую ночь.
Ну, мы знаем одно: танцевать он не ходит.
Этот джентельмен вам не докучает? - Привет, Гиль!
Эй, как ты поживаешь? Я надеялся мы тебя здесь увидим.
Прекрасная вечеринка! - О, отличная.
Очень приятно тебя здесь встретить. - Спасибо.
Гиль, пересечемся позже, OK? - Конечно, конечно.
Какой сюрприз! - Счастливая случайность.
Я был у Гертруды Стайн, она почти закончила мой роман, и случайно встретился с тем парнем.
Оказалось что это Арчибальд Маклиш. Он сказал что собирается сюда, и позвал с собой. О, я не собирался набиваться к Фицджеральдам, но тогда он сказал что вы тут будете. Ты и Пабло, и...
Мы... немного поссорились. - О нет!
Ты похоже хорошо повеселились, танцуя с Джуной Барнс. - О, да!
Постой-ка. Это была Джуна Барнс?
Да. - Ого. Не удивительно что она пыталась вести.
Ну разве не отличное место, чтобы устроить вечеринку?
Замечательное! - Только Фицджеральды на такое способны!
Хочу кое-что тебе показать. Пойдем со мной. - OK.
Итак, как там твоя книга? - Продвигается.
Ого! - Это из начала века.
Ну не красота? Моя любимая эпоха.
Я так люблю это время. Все было настолько идеально.
Так приятно видеть тебя сегодня вечером.
Я надеялся... - Приятно тебя встретить!
Так вот где она, моя малышка Адриана!
Мечтает ли эта маленькая парижанка о празднике который всегда с собой?
Запомни мои слова. Я так или иначе уведу тебя у этого беженца из Малаги.
Между мной и Бельмонте, кого бы ты выбрала?
Но в нем больше смелости. Он всречается со смертью чаще, и и напрямую, и если ты выберешь его, я буду огорчен, но все пойму.
Д, она выбрала Пикассо, но Пабло считает с женщинами можно только спать или рисовать их.
Я считаю что женщина равна мужчине в мужестве.
Ты когда-нибудь стреляла в нападающего льва?
Хотела бы узнать, что это за ощущение?
Не думаю. - Ты когда нибудь охотилась?
Знаешь, здесь так шумно, не могли бы мы пойти туда
где хоть самого себя можно расслышать? - Конечно! Пока.
Подраться кто-нибудь хочет?
Ну, надеюсь у вас с Пабло не произошло ничего серьезного.
Он капризен и такой собственник.
Художники - они как дети.
Ну, ты безусловно понимаешь почему все эти парни хотят тебя писать, потому что твое лицо - просто лучшее.