Д`Артаньян и три мушкетёра (1978)
Все цитаты, стр. 8
Ах, этот Бекингем, И он такой, как все мужчины.
Надежды никакой, И вижу я с тоской
Вокруг одну вражду Под маской лести.
Умру во цвете лет! Испанка я иль нет?
А для испанки что Дороже чести?
Их надо вернуть? - Да, но как?
Надо послать гонца в Лондон. - Да, но я совсем одна.
Великодушное дитя мое, ты спасаешь мне жизнь.
Я никогда не забуду этой услуги.
Беги, спасай свою королеву!
Рошфор, закройте выходы из всех портов Франции.
А что будет мне порукой, если я доверю вам тайну?
Могу ли я доверить вам судьбу королевы и мою жизнь?
Однажды ночью все это уже было в моих руках.
Вы должны отправиться к нему в Лондон.
Вы же видите, как я люблю вас.
Да, вы говорите... - Я честный человек!
Я храбр! - В этом я убедилась.
Туда и обратно вы должны успеть за 10 дней.
Это целая вечность, когда ждешь встречи с любимой.
Я буду очень волноваться за вас.
Мне страшней Вашей хладности знак.
Мне лишь ваша Немилость страшна.
Королева одна Жертва злобной молвы.
Помогите же, Юный мой лев!
Я уйду и вернусь, Как велите мне вы.
Я не знаю Других королев!
Королеву должны вы спасти.
Но спасая любовь По пути.
Королева вас ждет Десять дней.
Королева одна Жертва злобной молвы.
Помогите же, Юный мой лев!
Я уйду и вернусь, Как велите мне вы.
Я не знаю Других королев.
Я судьбу вам Вверяю свою.
Я вам слово Гасконца даю.
Станьте голубем Почты моей.
Не найдете вы Крыльев верней.
Королева одна Жертва злобной молвы.
Помогите же, Юный мой лев!
Я уйду и вернусь, Как велите мне вы.
Я не знаю Других королев.
3алог, сударыня. - 3алог чего?
Куда вы все время исчезаете?
Что это? - Это не моя тайна.
За корсажем этой необыкновенной женщины все тайны Лувра!
"Станьте голубем Почты моей".
Спокойно, Бонасье, есть утешение.
Ты оскорблен вместе с Францией.
Это заговор против меня и Франции!
И голубю почты ее мы крылышки подрежем.
"Станьте голубем Почты моей".
С кем это вы тут беседуете, любезный г-н Бонасье?
Так, болтаю, г-н Д`Артаньян.
Кстати, г-н Д`Артаньян...
Не вздумайте говорить со мной о плате за квартиру!
Никогда не говорите мне о деньгах!
Теряя равновесие, я становлюсь страшен!
Мне всегда не везло с жильцами!
Зато вам очень повезло с женой.
Г-н Д`Артаньян, вы, кажется, собрались в поход?
Нет, мы едем на воды в Форж.
У г-на Атоса пошаливает печень.
И долго она будет шалить?
Кто? - Печень г-на Атоса.
Вот когда вернетесь, тогда и заплатите за все!
Да уж, в долгу не останусь.
Счастливой дороги, милейший г-н Д`Артаньян.
Лети, а мы тебе крылышки подрежем.
"Господину кор... кар..."
"Его Высокопреосвященству"...
Сударь, разрешите поухаживать, всего 2 су.
Я хочу вас обрадовать, друзья. Есть дело.
Когда я стану аббатом, никто не помешает мне утешить, жаждущих утешения.
Королеве и, пожалуйста, без лишних вопросов.
Если без лишних вопросов, в таком случае...
Дорогой Д`Артаньян, вы поедете один.
В самом деле, Д`Артаньян, я согласен с Портосом.
Почему мы должны рисковать, неизвестно для чего.
Я согласен рисковать жизнью, но должен знать, во имя чего.
Дорогой друг, понимаете, дело в том...
И мне необходимо показать его г-ну Вотюру.
Послушайте, это довольно интересно.
Ты что грустишь, Оплакивая грезы,
И что влачишь Безрадостный удел?
Благодарю, Арамис, г-н Вотюр будет восхищен.
вы так думаете? - Убежден.
Надеюсь, когда-нибудь свидимся.
Скажите, это нужно только королеве, или это нужно вам?
От этого зависит жизнь еще одной женщины.
А дело в том, что в Лондоне сыро, а я не захватил и дюжины носовых платков.
Лично я согласен на эту прогулку при одном условии.
Если мне в Лондоне обеспечат нормальное питание.
Нормальное фехтование я вам гарантирую.
Ну, а деньги? - Деньги есть!
Это только на дорогу туда. А обратно?
Обратно мы вернемся не все.
Итак, от Парижа до Лондона и обратно, на все 10 дней.
Один за всех и все за одного!
Одно мое слово спасло Францию!
Галантерейщик и кардинал - это сила!
Кардинал очень доволен вами, милейший г-н Бонасье.
И не оставляйте вашу очаровательную, прелестную, восхитительную супругу, а то украдут.
Торговля подождет, а политика нет.
Всех на Гаврскую дорогу. Всех лучших людей!
Любой ценой задержать четверку мушкетеров: