Д`Артаньян и три мушкетёра (1978)
Все цитаты, стр. 6
Это свидание будет поопаснее любой дуэли.
Будь что будет, но я пойду.
А я бы не хотел попасть в Бастилию.
Вы же вытащите меня оттуда.
А я за то узнаю, что мне скажет кардинал.
Я должен пойти, друзья мои.
Кстати, дорогой Д`Артаньян, я вам никогда не рассказывал, что больше всего на свете я люблю гулять после...
После восьми вечера возле дворца кардинала.
Давно мы не сталкивались с гвардейцами.
Боюсь, что Ришелье считает нас покойниками.
Мы будем рядом, Д`Артаньян.
Хотите полакомиться петушком, господа?
Эта птица не из самых важных.
Не слышали ли вы от вашей жены, милейший, имена:
Бекингем или Камилла Де Буа-Траси?
Слышал, Ваше Высокопреосвященство!
Это я из-за Констанции попал сюда и так страдал?!
Может быть, это как-то вас утешит.
Я в полном восхищении, Ваше Высокопреосвященство!
До свидания, милейший господин Бонасье, ибо я уверен, мы теперь будем видеться часто.
Это заговор. Франция в опасности.
Каждый шаг моей жены будет известен вам.
Вы честный человек, господин Бонасье.
Выпустите его, он свободен.
Да здравствует кардинал! Ура великому кардиналу!
Теперь он будет следить за женой добровольно.
Сударь, это вы Д`Артаньян из Беарна?
Несколько месяцев назад вы оставили родной город и отправились в Париж в поисках счастья?
В Менге вы попали в неприятную историю?
Вы прекрасно осведомлены.
Вы еще не знаете, что я вам предложу.
Я уверен, что кардинал Франции не предложит мне ничего плохого или недостойного.
Я предлагаю вам партию в шахматы.
Простите, а если я не играю в шахматы?
Ну что ж, давайте сыграем.
- Это королева. Она ходит как угодно.
- Кому угодно?
- Тому, кто играет.
- А что делает король?
- Это самая слабая фигура, нуждается в постоянной защите...
- Так нельзя.
- Почему?
- Так вы теряете коня.
- Ну, и пусть.
- Мне не надо случайных жертв. Переходите.
- Не буду.
- Тогда шах.
- А я сюда.
- Еще шах.
- А я сюда.
- Я вас съем.
- А я вас.
- Вы способный ученик. Схватываете на лету.
- Стараюсь...
Однако вы нуждаетесь в том, чтобы кто-то руководил вами в той полной случайностей игре, которую вы избрали.
Я предлагаю вам игру на моей стороне.
Это большие деньги и большое доверие, юноша.
- Ваше Высокопреосвященство, вы играете белыми, а я черными. Все мои друзья находятся на стороне мушкетеров. А враги по какой-то невероятной случайности служат вам. Меня дурно приняли бы и здесь, и на меня плохо посмотрели бы там, если бы я принял ваше предложение. Я не могу допустить, чтобы мои поступки имели вид, будто я продался вам.
- Ну и что, что продался? Вы затем и приехали в Париж, чтобы подороже продать свою шпагу, верную руку, изворотливый ум. Вы мечтали о военной карьере? Ваша мечта сбудется. Вы мечтали о деньгах? Положении? Вы получите и то и другое.
- Все так, но это было несколько раньше. А теперь у меня появились друзья...
Будем считать, что наша партия отложена.
Ибо с этой минуты никто не даст за вашу жизнь ломаного гроша.
Ваше Высокопреосвященство!
Не скучайте без меня. Приятной службы.
Поговорили? - В шахматы играли.
Я отказался играть на стороне кардинала.
- Партию я еще не выиграл, а вот жизнь уже кажется проиграл...
Ну, это мы еще посмотрим!
- Вы сделали то, что должны были сделать. Но, может быть, вы сделали ошибку...
Ваше Преосвященство, герцог Бекингем в Париже.
Пора-пора-порадуемся На своем веку
Красавице и кубку, Счастливому клинку.
Пока-пока-покачивая Перьями на шляпах,
Судьбе не раз шепнем: Мерси боку.
Опять скрипит Потертое седло...
За мной, милорд. Прошу вас поскорее.
Направо, милорд, Налево, прямо, милорд.
Осторожно, милорд, Ступеньки, милорд.
Ступеньки, милорд, Ступеньки, милорд.
Ждите теперь, Ждите королеву.
Ах, с вами вижусь я, милорд. - 3атем, что я вам дорог.
Ах, нет, затем, чтоб вам сказать: Нам видеться не след.
Но без меня ужель ваш день Не скучен и не долог?
- Я не сказала "да", милорд.
- Вы не сказали "нет"...
Любовь дороже истины, И мира, и войны.
Когда влюблен, Тогда решаешь быстро.
Политику Британии Решать теперь должны
Сердечные дела Ее министра.
Ах, все на свете против нас: И люди, и пространство.
И вы мне снились в эту ночь Опять с ножом в груди.
Но ведь за нас моя любовь, Мое в ней постоянство.
Ах, нет, милорд, Ах, нет, милорд,
Спешу к прекрасной даме я, А ей дороже сны.
Пусть гром войны Тогда разносит эхо.
Могучий флот и армия Британии нужны,
Лишь для того нужны, Лишь для того нужны,
Чтоб я в любви Добиться мог успеха.
Ах, с вами вижусь я, милорд. - 3атем, что я вам дорог.
Затем, чтоб вам сказать: Нам видеться не след.
Но без меня ужель ваш день Не скучен и не долог?
Я не сказала "да", милорд. - вы не сказали "нет".
Я не сказала "да", милорд. - вы не сказали "нет".
Я не сказала "да", милорд. - вы не сказали "нет".
Ваше Преосвященство, герцог Бекингем в Париже.
Ну, а теперь в знак нашей любви, нашей верности...
Я не сказала "да", милорд.
Но в знак того, что это свидание действительно было.
Дайте мне что-нибудь на память.
Какую-нибудь вещицу, которую носили вы и которую мог бы носить я.
Обещайте, что уедете, если я выполню вашу просьбу.
Покинете Францию и вернетесь в Лондон?
Эти подвески помогут вам хранить память обо мне.
Милорд, почему вы считаете? Их 12.
Я хочу знать, сколько раз я могу поцеловать ваши прекрасные руки?
Я прошу вас, уходите, пощадите себя и меня.
Но очень скоро вернусь, чтобы снова видеть вас.
Хотя бы ценой войны между нашими народами.
Они виделись, Ваше Преосвященство.
Кто это "они"? - Он и она.
Кто это "он и она"? - Королева и герцог.
вы уверены? - Увы, Ваше Преосвященство.
Когда? - Не далее, как вчера вечером.
Камеристка королевы эта маленькая Констанция провела его потайным ходом.
Среди придворных дам, окружающих королеву, есть и пара честных француженок.
Они видели, как к Ее Величеству подошла Констанция и что-то прошептала ей на ухо, и королева вышла.
Как долго отсутствовала королева?