Как важно быть серьезным (The Importance of Being Earnest, 2002)
Все цитаты, стр. 3
Это лишило бы меня возможности совершенствоваться, а я намерена совершенствоваться во многих отношениях.
Извини, что мы немного опоздали, Элджи. мне надо было навестить милую леди Харберн.
Я не была у нее с тех пор, как умер бедный ее муж.
Я никогда не видела, чтобы женщина так изменилась.
Она выглядит на двадцать лет моложе.
А теперь я бы выпила чашку чаю и отведала один из этих прелестных сандвичей с огурцом.
Ну разумеется, тетя Августа.
Присядь здесь, Гвендолин.
Спасио, мама, мне вполне комфортно и здесь.
Силы небесные! Лэйн! Где же сандвичи с огурцом?
Сегодня на рынке не было огурцов, сэр.
Я два раза ходил. -Не было огурцов?
Нет, сэр. Даже за наличные.
Вы свободны, Лэйн. -Благодарю вас, сэр.
Я очень сожалею, тётя Августа... что огурцов не оказалось, даже за наличные.
Леди Харбери угостила меня пышками.
У меня для тебя сюрприз, Элджи.
За обедом я хочу посадить тебя с Мэри Фаркэр.
Она такая милая... -Боюсь, тетя Августа, что я вынужден буду пожертвовать удовольствием обедать у вас сегодня.
Это расстроит мне весь стол.
Мне очень досадно, и, конечно, я очень огорчен, но я только что получил телеграмму с известием, что мой бедный друг Бенбери снова опасно болея.
Там считают, что я должен быть с ним.
Этот мистер Бенбери, как видно, очень слаб здоровьем.
Да, бедный мистер Бенбери ужасно больной.
Я должна сказать тебе, Элджи, думаю настало время, мистеру Бенбери уже решить, жить ему или умирать.
Колебаться в таком важном вопросе просто абсурдно.
Ты меня очень обяжешь, если от моего имени попросишь мистера Бенбери быть настолько любезным не получить рецидив в следующую субботу.
У меня это последний приём в сезоне, и я рассчитываю на твою помощь в составлении музыкальной программы.
Я передам ваше пожелание мистеру Бенбери, тетя Августа, если только он еще в сознании,
А теперь, если вы проследуете со мной в соседнюю комнату я покажу вам программу, которую я уже наметил по этому случаю.
Это весьма рассудительно с твоей стороны
Гвендолин, ты сопроводишь меня.
Чудесный сегодня день, мисс Фейрфакс.
Пожалуйста, не говорите со мной о погоде, мистер Уортинг.
Каждый раз, когда мужчины говорят со мной о погоде, я всегда чувствую вполне уверенно, что на уме у них совсем другое.
И это заставляет меня нервничать.
Я в самом деле думаю о другом. -Ну вот видите.
И мне хотелось бы воспользоваться отсутствием леди Брэкнелл...
Я безусловно советую вам так и поступить.
У мамы есть привычка неожиданно возвращаться в комнату.
Об этом мне часто приходилось ей говорить.
Мисс Фейрфакс, с той самой минуты, как я вас увидел, я восторгался вами больше, чем всякой другой девушкой какую я встречал... с тех пор как я встретил вас.
Жаль только, что на людях, во всяком случае вы не показываете этого более явно.
Для меня вы всегда были неотразимо обаятельны.
Даже до того, как мы с вами встретились, я была к вам неравнодушна.
Мы, живем, как вы, надеюсь, знаете, мистер Уортинг в век идеалов и моей мечтой всегда было полюбить человека, которого зовут Эрнест.
В этом имени есть нечто внушающее абсолютное доверие.
Как только Элджи сказал мне что у него есть друг Эрнест, я сейчас же поняла, что мне суждено полюбить вас.
И вы действительно любите меня, Гвендолин?
Милая! вы не знаете, какое это для меня счастье.
Однако, вы же не хотите сказать, дорогая что не смогли бы полюбить меня, если бы меня звали не Эрнест?
Но вас ведь зовут Эрнест.
Но если бы меня звали как-нибудь иначе?
Ну, это только метафизическое рассуждение, и, как прочие метафизические рассуждения, оно не имеет ровно никакой связи с реальной жизнью, такой, какой мы ее знаем.
Сказать по правде, дорогая мне не очень нравится имя Эрнест
По-моему, оно мне вовсе не подходит.
Оно подходит вам идеально. Это божественное имя.
В нем есть какая-то музыка.
Но, право же, Гвендолин, по-моему, есть много имен гораздо лучше.
Джек, например, — очаровательное имя.
Я знала нескольких Джеков, и все они без исключения, были более чем ординарные.
Нет, единственное надежное имя — это Эрнест.
Гвендолин, нам необходимо жениться сейчас же
Жениться, мистер Уортинг?
Я знаю что люблю вас, и вы дали мне основание верить, мисс Фейрфакс, что вы совсем не равнодушны ко мне.