Лекарь: Ученик Авиценны (The Physician, 2013)
Все цитаты, стр. 12
Могу я попросить тебя об одолжении?
Когда я умру... пусть моё тело поднимут на башню и оставят птицам.
Вы не хотите быть похоронены или сожжены?
Мы зороастрийцы оставляем свои тела стервятникам.
Они освобождают наши души от бренных останков.
Мусульмане евреи христиане... сомневаются в бессмертии души.
Хотят прихватить свои косточки с собою.
Значит вам безразлично, что будет с вашим телом?
Какой Всевышнему прок от оболочки когда он получит то что внутри?
Надеюсь, ты обрёл свой рай, друг мой.
Господь мой помилуй меня.
Прошло не мало времени с тех пор как мы возлежали вместе.
Нам нужно подождать ещё немного.
Мой муж может заразиться.
Прикажу слугам, чтобы постелили тебе постель в другой комнате.
Лёгкие образуют... большой круг в центре которого сердце а желудок впереди.
Пищевод отходит от горла к лёгким и желудку.
Итак господа, лёгкие. - Лёгкие.
За какой грех Аллах покарал нас чумой?
Почему наши женщины и дети должны умирать?
Говорю вам, это все грехи, ежедневно происходящие в школе, чья безбожная философия развращает наш город.
Аллаху угодно чтобы мы наконец-то прозрели и взглянули врагу в лицо.
Он дает нам проницательность и мудрость.
Его милость позволяет нам распознать кто в ответе за наши несчастья.
Что творится? - Где ты был всю ночь?
Весь город восстал. Муллы захватили улицы.
Ты переметнулся не на ту сторону, Давут.
Однажды великая школа Корана обоснуется в стенах этого медресе, и волей Аллаха, я стану там главным.
Я несу тебе слово Божье, отца всех сельджуков.
Даю тебе свой меч, хранитель веры.
Верующим Исфахана нужна твоя помощь.
Вы обещали мне город в хаосе, нуждающийся в сильном правителе.
Как умирающий от жажды человек нуждается в воде.
Под гнетом шаха Исфахан затерялся в пустыне, разлагаясь от порока и ереси.
Но когда сельджуки избавятся от шаха и его евреев, мы сможем установить в Исфахане нашу веру и восстановить город без пороков.
Могут покорить всю Персию. Исфахан - ваш первый шаг.
Ждите мою армию через 10 дней.
С превеликим нетерпением.
Джесси сын Беньямина, ты пойдёшь с нами.
Он напал и убил бесчисленное множество людей.
Все деревни в округе брошены из страха перед ним.
Наконец-то закончится моя скука.
Вам нужно поймать его, мой господин. И отвезти в ваш дворец для компании.
Он разжиреет и состарится в золочённой клетке!
Нет, он заслуживает почётной смерти.
Господин, что вы делаете? - Не дрожи, англичанин.
У нас, зверей-людоедов, обоюдное уважение друг к другу.
Есть ли среди творений Аллаха более достойный зверь чем ты?
Твои глаза всё ещё в этом мире, Джесси сын Беньямина.
На том свете намного лучше.
Только дорога излишеств может привести к дворцу мудрости.
Вам больно. Я должен посмотреть...
Наш господин щедро благословен здоровьем, скорее болезнь боится его.
Давай. Удовлетвори свое желание.
Они очень красивые ваше величество, но...
Тебя не привлекает женское тело.