Омерзительная восьмерка (The Hateful Eight, 2015)
Все цитаты, стр. 13
Сколько мятных палочек дадите за пятак? - Пять.
Прошу. - Спасибо, сладенький.
Позвольте вам помочь, мадам.
Я занесла ваши чемоданы - вдруг кто захочет перед Ред-Роком переодеться.
Слушай, а чего тебя зовут Шестиконной Джуди?
Пушто я единственная Джуди, что может управиться с шестиконной упряжкой?...
Чёрт, а и правда. Дурацкий вопрос.
Подержите? - Вцеплюсь изо всех сил, мадам. Изо всех.
У тебя приятный акцент, ты откуда, из Англии?
Это оскорбительно, протестую! - Из Новой Зеландии.
Осторожнее, мадам. - Эт чё, рядом со Старой Зеландией?
Окленд. Блядь, что это? - Наш крупнейший город, я оттуда родом.
Кофеёк готов! - Вовремя, чёрт возьми!
Лучший кофей на горе. - Ну, за это я те ничё не скажу.
Извозчикам нравится, пассажирам не ахти.
Для большинства он малёха крепкий. - Крепость на этой горе не помешает.
Слышь, а этот старый пидор хорошо смотрится. - Не знаю... - Толковый! Всамделишный!
Этот старик? - Ага. - Мы не можем доверять этому пердуну.
Ещё как можем. Надо просто убедить его нам довериться.
Без этих двух жирдяев лавка будет казаться конкретно пустой. - Си.
Он чего-то добавляет, немного, но добавляет.
Признаю, он и правда делает обстановку засады более убедительной.
Ладно, я поговорю с ним. Тела соберём и выкинем в колодец вон там, потом отвяжем лошадей и загоним их в сарай, да накормим.
Обожди-ка! Загонять лошадей - несложно.
А этих жирдяев таскать вверх да вниз по горе - невозможно, охуеешь вмиг, брат.
Ладно. Это торговая лавка. Значит, тут и тачка должна быть. Начните с коней, а как я закончу с этой развалиной... я выйду и подсоблю. Хорошо?
Пит! Захвати моё пальто, а?
Послушай, я только начал тут работать.
Чем бы вас Минни ни разозлила, я к этому не причастен.
Ну что, старик, будь ты котом - произошедшее здесь сочлось бы тебе за одну из твоих девяти жизней.
Ты понимаешь, как близок был к тому, чтоб быть посреди дохлых негрил?
Да. - А уж что до той кучи - сделать тебя ейным генералом было бы как два пальца обоссать. Веришь?
Иного и не жду. - Не спеши, старик.
Возможно, ты ещё выберешься.
Сегодня, чуть позднее, сюда приедет позорный ублюдок.
С ним будет моя сестра, которую он заковал в кандалы.
Он везёт её в Ред-Рок на повешение.
Когда он сюда приедет, я его убью и освобожу сестру.
Есть ли у тебя причины мешать мне спасать сестру от верёвки вешателя?
Мы ведь только что убили Минни с Милым Дэйвом.
Вы с Милым Дэйвом тут так мило игрались.
Да я их и не знаю толком! Плевал я на них! И на тебя, и на сестру твою, да вообще на всех вайомингских гнид, коль на то пошло.
Вот это - хороший ответ, старик.
Так вот - когда они приедут, сиди в кресле смирно. Ничего не делай.
Ничего не говори. Здрасьте, спасибо, спокойной ночи - не больше.
Ну и, возможно, своё имя, но не больше.
Здрасьте, спасибо, спокойной ночи и...
Возможно, твоё имя. - Возможно, моё имя.
Будь стариком, будь дряхлым. Спи.
И ничего не говори, ВООБЩЕ, охотнику за головами, держащему мою сестру.
Когда сочту безопасным - убью его, освобожу сестру и оставлю тебя.
Следующие четыре часа Джоди с ребятами скидывали тела в колодец прятали коней прибирались в лавке прятали оружие для дальнейших нужд и ждали прибытия экипажа Джона Рута и Дэйзи.
Ну всё, парни, готовимся!
Помните, неважно, четверо у нас человек или сорок, мы всё равно встретим Джона Рута, прикованного к моей сестре; держащего пистолет у её живота.
Убить его, прежде, чем он убьёт мою сестру, будет непросто.
Но поверьте - это мы и сделаем.
Главное здесь - терпение.
За два-три дня тут, в какой-то момент он закроет глаза, тогда вы и снесёте ему башку.
Помни, старик, если моя сестра не выживет - то и ты не жилец.
Тише, тише, всё. - Что такое, чёрт возьми, мы не ожидали сегодня ЕЩЁ ОДИН экипаж!
Я вижу, что один у вас уже имеется.
Я только-только коней загнал в конюшню.
Обычно тут не так людно. Но метель застигла нас врасплох, так что придётся вам нас принять.
Их тут нет. Я главный в лавке, пока они в отъезде.
Где Минни с Милым Дэйвом?
Говорит, нету. Присматривает за лавкой, пока они в отъезде.
Кем бы ты ни был, помоги О-Би с конями!
Уведите их с холодрыги, пока они тут не околели. - Нормально всё с вами? Э, постой!
Я только завёл других коней. Хотите быстро - помогайте!
Этим займутся мои лучшие люди.
Вы всё слышали, дармоеды, за работу.
Так! вы двое, я их поведу! Давайте за мной!
Откройте! - Вышибай! - Чего?
Последняя глава. ЧЁРНЫЙ ЧЕЛОВЕК, БЕЛЫЙ АД.