1
Повторяю ещё раз: в обязанности химчистки не входят такие операции, как отпарывание и пришивание пуговиц к одежде, сдаваемой в чистку.
У нас другие функции.
Согласитесь, это странно.
Было бы более логично, если бы пуговицы входили в ваши функции.
Вот я, например, пока ещё холостяк, и мне очень трудно возиться с этими проклятыми пуговицами.
Очень сожалею, но ничем не могу помочь. Я тоже холостяк.
Тогда вы более, чем кто-либо другой, можете меня понять.
Я всю жизнь занимался научной деятельностью, и пуговицы прошли мимо меня.
2
Сервис? Вы, товарищ Гулькина, человек у нас новый и не знаете, что в нашем деле взять на себя новую обузу легче, чем потом от неё избавиться.
3
А работаешь где? - Кто? Я?
4
Там, вероятно, так старомодно одеваются, что и поговорить не с кем.
5
Я тебе так скажу: нельзя выходить замуж за молодых - слишком рискованно.
Неизвестно, что из человека получится.
Выходить нужно за сформировавшихся.
Пусть у него давление и сердце, но это не кот в мешке.
6
Вы знаете, и по ночам покоя нет: во сне вижу только милиционеров.
7
Это крем...
Это крем для выражения лица.
8
А это вы не видели. Ни у кого не достанете.
Я беру! А что это?
Крем для омоложения морщин.
9
Оленька, ты английский помнишь?
Надеюсь. Шекспира я в подлиннике читала.
Что вы говорите! Вот что значит образованный человек! Английский наизусть знает!
Я тоже когда-то знала по-заграничному.
У меня даже был знакомый француз из Одессы.
А вот это специально для вас.
Вот это вот... Знаете, что это?
Это безразмерный бюстгалтер из Калифорнии.
Смотрите, какая прелесть.
10
Ишь, тунеядка обросла. И повесила себе астрабкационизма.
11
Ах, какой умный вид у этого болвана.
12
Мне надоела твоя двойная жизнь! И врать из-за тебя я не намерена!
Я не прошу врать. Я прошу не говорить правду.
13
Талант на котлеты по-киевски променял.
Мой талант, на что хочу, на то меняю.
14
Ты ещё спрашиваешь. Талантливый и холостой.
Эти качества редко сочетаются в одном человеке.
15
Хотя я представляю, как вы хотите от меня избавиться.
Нет, вы себе этого не представляете. И одному из нас придётся уйти.
16
Какая вы сегодня красавица! Прямо Венера. Фамилию забыла.
17
До свидания, дорогая. Чтоб тебя чёрт взял!
18
Лучшие люди уходят в мужья.
19
Для тебя согласна на всё! Химчистка требует жертв.
20
Как это в стихах сказано: "Мне нравится кому-то нравиться..."
Обожаю поэзию.
21
Какие разные люди бывают.
Вот твой учёный - нерешительность. Мой заведующий - сама настойчивость.
Твой - рефлексирующий интеллигент, мой - примитивный, но шикарный мужик.
Как говорил Пушкин: "Вода и камень, лёд и пламень..."
22
Александр Петрович, труд превратил обезьяну в человека не для того, чтобы человек превратился в лошадь.
Работа подождёт? - Да, вы правы.
23
Что это? - Коллективная просьба об уходе.
Что такое?
Коллективная просьба?
Это интересно.
Значит, вы всем коллективом решили уйти?
вы нас не правильно поняли. - Мы просим, чтобы вы ушли.
24
Что мне делать?! Может, из окошка вниз сигануть прикажете?!
Да, это прекрасный выход, если учесть, что мы живём на 1-м этаже.
25
Мои коллеги дело делают, а я деньги.
Они книги пишут, а я никому не нужной халтурой занимаюсь!
И всё это для денег, для денег!
Они инфаркты, как твой Скворешников, зарабатывают!
А ты живёшь, как нормальный человек!
Не как нормальный, слышишь?! Не как нормальный!
Вовик!
Нормальный человек от такой пустой жизни давно свихнулся бы!
Я живу как сторож при собственном барахле!
Мои соболя! Вовик! С ума сошёл!
Ты знаешь, кем бы я мог быть?! И на что я сам себя променял?!
На мебель!
На антиквариат!
На хрусталь!
К чёрту!
26
Может быть, ты лучше уснёшь? - Навсегда?
27
И в одном поезде можно ехать в разные стороны.
28
Дальние странствия, юность моя.
Что там за станция, что за края?
Радость свидания, знаешь ли ты?
С мысом желания, с полем мечты.
Что там за станция, что за края?
Дальние странствия, юность моя.