Капитан Немо (1975)
Все цитаты, стр. 6
Пробоина в борту, сильная течь в трюме.
Корабль потерял управление, мадам!
На корабле возникла паника...
Если на военном корабле возникает паника, если капитан забывает о членах экипажа, выброшенных за борт, что можно сказать о таком капитане?
Я понимаю вас, мадам. - А я не понимаю вас, капитан Фарагут!
Я написала письмо морскому министру Гобсону, который пригласил моего мужа... на ваш корабль, будь он проклят!
И спросила его: должен ли капитан Фарагут отвечать за жизнь вверенных ему людей?
Госпожа Аронакс! - Здесь?
Чем могу быть полезен, мадам?
Я пришла узнать, что делает Военное министерство Франции, чтобы разыскать моего мужа?
Прошло так много времени!
вы можете сообщить что-нибудь определенное?
Жак! - Нет, мадам. Капитан Фарагут...
Капитан Фарагут поступил, как трус!
Я совершенно с вами согласен, мадам.
Американский морской министр сообщает, что капитан Фарагут разжалован.
Я надеюсь, мадам, в простые матросы.
Я спрашиваю, что делается для розыска моего мужа?
Извините, мадам, но у Франции много иных забот.
Вы не хуже меня знаете положение в Мексике и в Африке.
Да, готовится экспедиция, но для того, чтобы разыскать и захватить это морское животное.
И если в результате поисков этого железного чудовища отыщется ваш супруг, то мы искренне разделим вашу радость.
Господин профессор, не спешите раздеваться.
Но время позднее! Ленд: - Господин профессор, ночь - пора больших свершений!
Здравствуйте, мисье Аронакс.
Я понимаю ваше недоумение.
Когда вы - люди науки, тратите время на бесплодные споры и размышления, мы - солдаты и гарпунеры, в это время действуем.
Разрешите представить вам вашего соотечественника Франсуа.
Казалось, что команда состоит из людей незнакомой национальности.
Да, хотя язык капитана относится к одному из древнейших на земном шаре.
А я француз. Он подобрал меня в открытом море.
Я был смыт за борт штормовой волной, когда стоял ночную вахту на "Плитре".
Скажите, Франсуа, откуда вы родом? - Из Руаны.
А я из Парижа. - Я знаю вас, профессор.
Вы когда-то читали публичную лекцию в Доме Науки на Елисейский Полях, а я в то время учился в университете на факультете естествознания.
Ваша лекция о флоре и фауне южных морей была очень интересна!
Да? Но с тех пор вам удалось узнать о южных морях гораздо больше, нежели мне.
Пожалуй, но любовь к ним заложили вы.
Нет, пока у меня нет больших желаний, кроме... изучения глубин Индийского океана. - Как? вы не хотите бежать?
Действительно, первым моим желанием было покинуть эту плавучую тюрьму, но теперь... - И вас не мучает тоска по родине?
Франсуа, вы когда-нибудь пытались бежать отсюда?
Нет, зачем? Во Франции у меня нет никого из близких.
А где они? - Погибли во время эпидемии холеры.
"Наутилус" теперь - мой дом.
вы могли бы показать ваш корабль?
В этом нет ничего секретного! Прошу вас!
Там - кислородные резервуары.
Это скафандр для передвижения под водой.
Может когда-нибудь вам понадобится?
Как из "Наутилуса" вы выходите в воду?
А у нас есть миниатюрная подводная лодка.
Господин профессор! Можно вас на минутку?
Подводный корабль направляется к Индии.
Мы в ста милях от берега.
Другого такого случая может не быть!
А... здесь - шлюзовая камера.
В ней и находится эта лодка.
Ее используют для изучения подводных пещер и гротов.
Ленд: - Ха! Господин профессор!
Это отличная штука для подводной охоты на китов!
Значит я сам смогу заглянуть в тайны исчезнувшей Атлантиды... и Аравийского тоннеля...
Ленд: - Слушай, Франсуа! Как она поднимается на поверхность?
При помощи сжатого воздуха.
И сложно управление этой лодкой?
Франсуа: - У нас любой матрос справляется с этим!
Франсуа, а что если я возьму и удеру на ней?
Ничего нельзя сделать незаметно на этом корабле.
"Тары лешкар аплер лехкарныхна.
Франсуа кептен кекель." - Меня срочно вызывают.
Извините, господа. Прошу вас!
Надеюсь, вы помните обратный путь?
Я говорю... дорогу домой, господин профессор.
Ну, решайтесь! Что же вы медлите?
вы уверены, что справитесь с аппаратурой?
Я семь лет плавал судовым механиком, профессор!
Это не так просто, Нед. Это посложнее гарпунной пушки!
Немо уверен, что мы не убежим.
Скорее! Скорее же, профессор!
Профессор: - Скорее! - Открываем!