Тогда я не дам и цента за вашу голову.
Поняли? Все.
Мы ведь можем подготовить ракету быстрее.
Вы не ошиблись?
Мы подготовим ее вдвое быстрее, Гриффит.
И она поможет нам вырваться, наконец, отсюда.
Иначе всем нам каюк, Эдди.
Но ведь Краудэр обещал вам.
Сукин сын твой Краудэр.
Вспомни, что он сделал с твоей женой Паулой тогда, в Сайгоне.
Заткнись.
Прости, Эдди.
Пятнадцать лет Краудэр гоняет нас по крысиным норам.
Он не хочет, чтобы мы вернулись в Штаты.
Он слетит со своего поста, если кто-нибудь из нас заговорит про его делишки во Вьетнаме.
Он задавит нас.
Не задавит.
Все тузы в моем рукаве.
Если получится мой план. Какой план?
А ты на кого работаешь?
Не понимаешь меня? Ну иди, иди.
Иди сюда, дорогая моя обезьяна.
Делай свое дело.
Пасат, пасат, я Глория 4-140.
Береговую охрану вызывает Глория 4-140. Прием.
Прием. Что-нибудь слышно?
Ни звука.
Не волнуйся, дорогая.
Всё будет хорошо.
Кэрол. Что случилось? Ракетницу, быстро.
Подлодка. - Где?
Мы здесь.
Скат, я Медуза.
Вижу людей. - Где?
Юго-западный остров, сэр. Небольшая палатка.
Около нее надувная лодка. Мой радист слышит "SOS".
Точнее, Дрейк.
Мужчина и женщина. По-моему, американцы.
Похоже, ракета накрыла их корабль.
На воде есть какие-нибудь следы? Не вижу.
Продолжайте следить.
Ну что, обезьяна?
Говори, кто тебя послал?
Краудэр? - Вас повесят. А, заверещал.
Ты же ни слова не понимал по-английски.
Все, Эдди. Это был человек Краудэра.
Теперь мы начнем выполнять наш план.
На базе, на подводной лодке и на катерах наши люди.
Нам нужна ядерная боеголовка.