Инспектор ГАИ (1982)

Все цитаты, стр. 7

Не Хьюстон.
И не Хьюстон!
И люди есть люди. Они могут и превышать, и нарушать, а по твоему рапорту выходит, что этого Трунова надо немедленно под конвой и в места отдалённые!
Милиция, дежурный.
Ах, Зыкин, Зыкин, ну сколько...
Товарищ майор.
Да!
Да, приветствую. Да всё нормально.
Да, завалил. Седьмой раз завалил!
Как жить? Да вот как жил, пусть так и живёт твой Верендеев.
Нет, нет и ещё раз нет, Стёпа! Что значит в виде исключения?
Я и так этому твоему остолопу уже седьмой раз разрешил пересдать!
Имей совесть! Дружба дружбой, а служба службой.
Ну и какая это служба, когда так за глотку берут?
Всё. Эта тема закрыта.
Извини, тут у меня совещание.
Так. Где машина Трунова? - Здесь, на штрафной площадке.
Ну вот, доставите машину владельцу и вернёте водительское удостоверение.
И не мешало бы извиниться.
Ему не возвращать надо, а лишать на3 месяца. Он злостно и сознательно.
У тебя всегда так: первая половина - злостно, а вторая - сознательно.
Ты бы ещё что придумал, а лишать или не лишать - не тебе решать.
Товарищ майор! Товарищ майор!
Прошу вас принять меры по моему рапорту.
Разрешите, товарищ майор? Виноват.
Знаешь, Зыкин, и моему терпению, а я человек терпеливый, есть предел!
Прошу принять меры.
Дежурный!
Да, да, дежурный.
Здравия желаю, товарищ майор!
Погода сегодня! А, товарищ майор?
Андрианов, зайди-ка ко мне!
У подъёмника мотор сгорел.
Даю час. - Будет сделано.
Товарищ Трунов!
Валентин Павлович!
Здравия желаю! Инспектор Андрианов. - Добрый день.
Ваша машина в вашем распоряжении и находится во дворе.
Мотор у неё! Зажигание электронное?
Да, ваш талончик.
А где мои документы?
А вот насчёт документов товарищ майор ничего не говорил. Что-нибудь не так?
Всё хорошо. Спасибо.
Ещё что-нибудь?
Да так, ерунда! У тёщи с тормозами задними что-то.
Колодки надо менять. Можно подъехать?
Колодок нет. - Совсем?
Совсем. - Совсем, совсем?
Совсем, совсем. - А когда будут?
Не знаю. - Когда будут, можно подъехать?
Да, можно. Всего доброго.
Скажите, как имя, отчество вашего майора? Фёдор...
Антонович Гринько!
Гринько. Всего доброго.
Так я подъеду?
Алло.
Фёдор Антонович, добрый день. Это Трунов беспокоит вас.
Да, хотел поблагодарить за любезность.