Два билета на дневной сеанс (1966)
Все цитаты, стр. 3
Учился в химическом, не закончил.
Крыша есть? - Неа. Я же только вернулся.
Ладно, сегодня переночуешь у меня. – Мг.
Я прошу его извинить, но боюсь, что в ближайшие дни его не будет.
Ах, вот как. А скажите, он здоров?
С ним ничего не случилось?
А! Здоров. Совершенно здоров.
То, что обещал рассказать вам Алешин, могу рассказать вам и я.
вы знаете, по всем вопросам мы с ним договорились.
Так, что не стоит начинать всё сначала.
Товарищ Андреев, вас просит полковник. - Извините, пожалуйста.
Нет, Николай Иванович, Алешин не вернулся.
А что он за 2 дня позвонить не мог, что ли?
/Говорит с акцентом/ - Здесь уже общежитие?
вы появились сквозь запертую дверь, как Афродита из пены.
И не смей подходить ко мне. Получишь по морде.
Этот тефтель давно ушел? - Да. Порядочно.
Ты, наверное... - Не заводи свой граммофон.
И вообще, я Мерлин Монро, у меня тот же номер лифчика. Понял?
Господи, как мне всё это надоело.
Ты из той же крысиной породы. - Допустим.
А ты видно из тех, которые больше верят цветам, чем людям.
Только не говори, что это ты сам придумал.
Скажи ему... А в прочем... Ничего не надо.
Ты подожди, он сейчас появится.
На. Передаем ему. И скажи...
Что они мне больше не понадобятся.
Почему дверь не заперта? Ты что выходил?
Дверь отпирал не я. На, держи.
Инка эстонка была? - Ага.
Давно? - А вот, только сейчас.
Говорил сегодня о тебе с боссом. Расспрашивал.
Ты сказал, что учился на этого, на...
Завтра утром пойдешь вот этот институт...
Какой институт? Что мне там делать?
Ну, что Алешин, увидал девчонку? А?
Работница с текстильной. А как смотрится! А!
Мерлин Монро! И номер бюста тот же. Ей, богу.
Послушай, а кто меня возьмет в этот институт, что ты лепишь?
Босс послал, значит возьмут и оформят.
Ты еще не знаешь, что такое босс!
Здравствуйте, Эдуард Тихонович.
Здравствуй, здравствуй, Травкина.
А может быть вас? - Да ну вас.
Девушка! Девушка, одну секундочку.
Мне нужна лаборатория полимеров, а точнее её начальник Лебедянский.
Так это со мной. А вы его приятель? - Пока нет.
Кнопка, где вы там клеитесь? Я жду.