Узник замка Иф (1988)
Все цитаты, стр. 11
В ту ночь мне не удалось совершить вендетту.
Но позже я слышал, что она стала женой банкира.
Данглар! Его имя Данглар!
Через несколько месяцев я вновь посетил этот дом.
И, скажу вам, в самое время.
Ребенок лежал в батистовых пеленках.
Я запомнил буквы, которые были вышиты!
Я пытался дать ему образование.
Но контрабанда его не занимала.
Его интересовали квартирные кражи.
Взрослые бандиты заискивали перед ним.
Если бы я не укокошил его отца, он бы тоже с ним намучился.
Это что-то новое в воспитании.
Но, увы, его отец жив и здоров.
Он королевский прокурор и живет в Париже.
Граф, дайте мне 2 недели.
Граф, дайте мне 2 недели!
Я даю вам 2 недели, но...
Вы поедете в Италию, разыщете Луиджи Вампа.
Под его присмотром находится ваш воспитанник.
Через 2 недели Бендетто должен быть в Париже.
И тогда все будет так, как должно быть, даже если будет наоборот.
Он будет здесь через 2 недели.
Он будет здесь через 2 недели.
Чем ты взбешен, Альбер? Что за дуэль с другом?
Бошан мне враг, а не друг.
Полюбуйтесь, что написано в его газете про моего отца.
Твой отец Фернан Мондего?
Разве он воевал на стороне турков?
Это клевета, он служил знаменитому Али-Тебелину.
Кто же скрывается под именем Фернана Мондего?
Г-н Бошан! - Привет, друзья.
Заметка странным образом прошла мимо меня.
Я об этом совершенно ничего не знал.
Г-н Морсер, я принимаю ваш вызов и готов драться с вами через 2 недели.
Но в этой статье не назван ваш отец и в Париже не знают, что он и Фернан Мондего - одно лицо.
Если бы не ваш вызов, и я бы не узнал об этом.
Кто хочет облить его грязью?
Для этого я и прошу2 недели.
Я должен провести тщательное расследование.
Вы опубликуете опровержение.
Да, если удостоверюсь, что сообщение было ложным.
Может, мы объявим временное перемирие и побудем друзьями?
Тем более, что завтра мы будем у графа Монте-Кристо.
Извините, господа, у меня интервью.
Бошан, а где Рене? - Этого я не ведаю.
Впрочем, вот он, несется, как ветер.
Добрый день, господа. - И дамы!
Это мой друг капитан Максимилиан Моррель.
Когда-то я знал одного достойного человека с такой фамилией.
Однако, развлекайтесь, господа.
Максимилиан тоже прекрасный человек.
Я очень рад, что главный домосед в Париже г-н де Вильфор все же посетил меня именно в этот день.
Граф, зачем вам понадобился этот дом с привидениями?
Сударыня, я неравнодушен к привидениям.
Граф, вы сохранили жизнь нашему сыну.
Мы обязаны вам вечной благодарностью.
Окажите нам честь, граф, мы хотели бы видеть вас в нашем доме, чтобы отблагодарить вас за спасение нашего сына.
Назовите любой удобный для вас вечер.
Увы, сударыня, я давно отказался от ужинов.
Много лет я привык обедать в одиночестве.
Мой завтрак подается в столь раннее время...
Я думаю, вряд ли, сударыня.
Есть такой милый арабский обычай.
Кто вкусил хлеб под одной кровлей - навеки друзья.
В наше время вечной дружбы не существует.
Мы же с вами друзья, не правда ли?
Почему бы нам не быть друзьями?
Надеюсь, вы тоже будете друзьями.
Я не смею претендовать на вашу дружбу.
Но во всяком случае, я ваш покорный слуга.
Господин Данглар с супругой и дочерью!
Зачем ему понадобился этот дом?
Не знаю, присутствует ли здесь метафизика, но деньги сюда вложены немалые.
Я рад вас видеть, г-н Данглар.
Надеюсь, милым дамам здесь понравится, особенно вам, баронесса.
Я приготовил для вас сюрприз.
Отведайте эту японскую рыбу.
Мой повар имеет специальный допуск для ее приготовления и учился этому 20 лет.
Господа! Прошу всех угощаться.
Эта рыба обладает свойством оказывать легкое наркотическое действие.
Дело в том, что если эту рыбу на миг больше или на миг меньше продержать над огнем, то она становится ядовитой и убивает гурмана быстрее, чем знаменитый кураре.
Я отведал эту рыбу раньше вас и, как видите, жив.
А теперь, господа, я хочу развлечь вас.
Для этого я пригласил своих друзей - итальянских актеров.
Я очень люблю пантомимы с тайным смыслом.
Интересно, что имел в виду хозяин дома, говоря, что пантомима с тайным смыслом?
Просто обыкновенное убийство.
Вечно у вас, Франц, какие-то мрачные мысли.
У меня? Мне кажется, это вы жаждете крови.