По половому признаку (On the Basis of Sex, 2018)
Все цитаты, стр. 13
Мы могли бы взять приложение Е из правительственного ответа, весь этот список законов, что различаются по половому признаку, и составить из них наш собственный список.
Мы можем начать собственный проект по рассмотрению этих законов одного за другим в законодательных органах, в судах, пока женщины и мужчины не станут полностью равны перед законом.
А вместо этого я ношусь туда сюда, приговаривая, что времена изменились.
Папа рассказал мне про дело.
Почему Мэл Вульф такой мудак?
Он думает, что я проиграю.
Да ни за что. Мне ли не знать?
Как адвокат мистера Морица, я... я обязана убедить его принять предложение.
Значит, ты будешь спокойно смотреть, как у тебя отбирают дело всей твоей жизни... или же что-нибудь предпримешь?
Я знаю, что этим делом... я нанесла ущерб нашим жизням, и...
Чего жаль? Того, что делаешь свою работу?
Для кого ты так стараешься... если не для меня?
И потом они признают это, да? Признают то, что я не мошенник, просто закон несправедлив. - Нет, Чарли.
Правительство такого просто так не признает.
Но если они этого не признают, то как мы выиграем?
Когда вы приехали ко мне, вы сказали...
Чарли, такое соглашение действует только в вашем случае.
Ну... мы могли бы... и могли бы повлиять на следующие поколения.
Но в союзе защиты гражданских свобод считают, что это лучший исход, и вам стоит принять предложение.
Я рад, что вы нашли применение вашему диплому Гарварда.
Тому, чем я занимаюсь сейчас, я научилась в Колумбии.
Рут всегда была одной из самых подготовленных студенток.
Стремилась всем показать.
В наши дни девочки такие же безнадёжные, как и мальчики.
И у неё теперь есть брат, Джеймс.
Уверен, они не дают вам скучать.
Эрни подготовил для вас бумаги.
Мой клиент очень рад вашему предложению.
Однако у него есть условия.
Во-первых, он хочет, чтобы ему списали всю сумму.
Уверен, мы сможем это как-нибудь устроить.
И он хочет, чтобы правительство признало, что он не сделал ничего плохого.
И внести пометку, что статья 214 налогового кодекса дискриминационна по половому признаку, и, следовательно, неконституционна.
Ваша честь... и уважаемый суд.
Ваша честь и уважаемый суд.
Статья 214 налогового кодекса.
Статья 214 налогового кодекса.
Ваша честь... и уважаемый суд.
Ты была готова к этому всю свою жизнь.
Так что иди и покажи судьям ту Рут Гинзбург, которую я знаю.
Профессор Браун. - Марти.
Рад вас видеть. - вы помните нашу дочь Джейн?
Вы, должно быть, Джейн. - Рада знакомству, мистер Мориц.
Мистер Гинзбург. - Нет, Мэл Вульф.
Союз защиты гражданских свобод. - Это я мистер Гинзбург.
Очень приятно, Чарльз. - Взаимно.
«Разум - олицетворение закона».
Апелляционный суд десятого округа США объявляется открытым.
Председательствуют судьи Дойл, Холлоуэй и Догерти.
На твоей стороне целый век судебной практики.
Просто делай свою работу.
Первым рассматривается дело номер 71-1127.
«Чарльз Мориц против начальника Государственной налоговой службы».
У каждой стороны есть тридцать минут.
Когда останется две минуты, судебный секретарь встанет для предупреждения. Когда время истечёт, он сядет.
Адвокат заявителя, мистер Гинзбург, можете начинать.
Доброе утро, ваша честь и уважаемый суд.
Сегодня мы собираемся доказать, что статья 214 налогового кодекса США несправедливо дискриминирует нашего клиента,
Чарльза Морица, из-за того, что он мужчина.
Конгресс полагал, что уход осуществляют женщины.
Если закон гласит, что право на вычет есть у любого лица, осуществляющего уход, и если его авторы подсознательно считали, что это будет касаться только женщин, то тогда это упущение с их стороны.
Но они пошли дальше, ваша честь.
Они чётко перечисляют, кто имеет право на осуществление ухода. - Следуя своей прерогативе.
Да, но я сомневаюсь, что вы бы закрыли на это глаза, если бы там было сказано только про белых граждан.