Черный квадрат (1992)

Все цитаты, стр. 9

Георгадзе...
Георгадзе - это тебе не Медунов какой-нибудь.
Второй человек в президиуме.
Попытаюсь сегодня же пробиться к Андропову.
Давай свои бумаги.
Пойдешь ко мне в замы?
Знаешь, в чем историческая миссия Андропова?
Не в том, что он намерен один всё менять в государстве.
Он ведет к власти специалистов в различных областях жизни, новое поколение партийцев.
И мы сделаем всё, надо лишь убрать мусор у нас под ногами.
И если завтра мы... сломаем шею твоему... то Юрий Владимирович предложит мне место прокурора Москвы.
Тогда ты, я уже решил, пойдешь ко мне в замы.
Моя фамилия Тер-Погосян.
Мне сказали, что дело передано Турецкому. Это вы?
Я. Проходите, присаживайтесь.
Здесь список свидетелей, проходящих по вашему делу, которых вы назвали при первом допросе.
Эти люди интересовались вашей коллекцией.
Но ваш список одноплановый.
Вам приходилось продавать, покупать, менять некоторые вещи.
Тут должны действовать ловкачи, доставалы.
Естественно, приходилось и приплачивать, и услуги оказывать.
Почему в вашем списке нет Юрия?
Какого Юрия вы имеете в виду?
Это вам решать, какого. Он же не мой знакомый.
Загадками изволите говорить.
Что за Юра? Я не припомню.
Хотите сказать, что ни одного знакомого Юрия у вас нет?
Почему же, есть, наверное. Сразу не припомнишь.
Надо вспомнить.
Я не настаиваю, я советую. Дайте ваш пропуск, пожалуйста.
Коллекцию-то украли у вас, а не у меня.
Да. Знаете что, давайте, я подумаю дома.
До свидания. - До свидания.
Я просыпался на рассвете,
Был молод я и водку пил,
И на цыганском факультете...
Насколько я понимаю в пулях, эта пуля от иностранного пистолета.
Казаков твой живой, так что дня через два сам с ним побеседуешь.
Шура, это Меркулов.
Пришли двух человек охраны в Бурденко, срочно.
Бумажки я потом оформлю. Пока.
Поэтому я и позвонил.
Вот, возьмите.
Что это? - Папины записи.
Я не хотел, чтобы они попали в чужие руки.
Когда они пришли, успел спрятать пакет.
Кто они? - А вы не догадываетесь?
Трое - майор, полковник и один в штатском, он был главным.
Когда? - За день до вашего прихода.
Они перерыли всю квартиру, но, кажется, ничего не нашли.
Только маму зря напугали.
Вы ее простите, что она вам ничего не сказала.
Я тоже не мог, квартира могла прослушиваться.
Ты уверен, что эти трое были из КГБ?
Внук генерала ГРУ не может ошибаться.
Если я понадоблюсь, не звоните к нам домой, звоните Юле.
Ладно.
До свидания. - Всего доброго.
Впечатление от Тер-Погосян довольно бесцветное.
Меня Пахоменко в сексоты вербовал.
Он всех вербует.
Что нашли у Леси? - Какая разница?
Костя...
Давай, сейчас пойдем на брудершафт пить.
Не понятно, почему и кто его убил.
Убил Казаков.
Которого в свою очередь тоже кто-то хотел ликвидировать.
Пуля, которую из его башки достали, не из пистолета милиционера.
В самом деле пора выйти.
Привет.
Начальник 15 Лужниковского отделения Акулов.
Выпить не дадут.
Его убило гебьё, это ежику понятно.
Они ищут документы.
Искали у Ракитина дома, в гостинице "Советская", теперь идут по нашим следам.
И не имеет значения, знаю я об этом или нет.
Черт возьми, Саша!
Казаков - пешка в большой игре.
Я не имею права вмешивать тебя в эту игру.
Если на тебя начнется охота, я не дам за твою жизнь трамвайного билета.
Мы ищем убийц Ракитина.
Один уже найден, найдем другого, всё.