12 обезьян (Twelve Monkeys, 1995)
Все цитаты, стр. 11
Ты, Коул, проникся глубокой симпатией... к умирающему миру?
Я хочу сделать всё, чтобы вернуть планету... под наш контроль.
У меня есть опыт. Я знаком с участниками этого дела.
Он - самый квалифицированный.
Ты заявил, что мы не существуем, Коул.
Мне кажется, что разуму человека не под силу... существовать в двух разных... измерениях, или как их там.
Стресс крайне велик. вы сами говорили, что... сильно сбивает с толку.
Перестаёшь понимать, где реальность, а где иллюзия.
А теперь точно знаешь? - Да, сэр. Знаю.
Нет, нет. Мне ничего неизвестно ни о каких... обезьяньих полках, доктор.
Нет, нет. Ничего похожего.
Бог мой, да если бы мой сын был вовлечён в подобного рода дела...
Вот как? Прошу прощения, но... я считаю неуместным обсуждать... меры безопасности с Вами, доктор, эээ, Рэйли.
Но, если вам станет от этого легче, то я могу заверить Вас, что ни мой сын, ни мои подчинённые... не имеют доступа к потенциально опасным формам жизни, хранящимся в лаборатории.
Вам ясно, мэм? Большое спасибо за заботу.
А я как-то был на её лекции.
Её осенила совершенно абсурдная мысль, по поводу Джеффри.
Неужели заразилась этой своей... теоретической болезнью Кассандры?
Надо проверить систему охраны.
Сверим информацию, которой располагаем на данный момент.
Если первые симптомы были выявлены в Филадельфии...
27го декабря 1996го года, значит...
Вирус был выпущен в Филадельфии, вероятно 13го декабря, 1996го года.
А затем последовали вспышки...
В Сан-Франциско, Новом Орлеане,
Карачи, Бангкоке, и затем в Пекине.
Вирус здесь? Здесь источник? Умрут ли 5 миллиардов?
Есть там кто-нибудь? Нам надо поговорить!
Там баба, которую тот мужик выкрал. - Ау?
Тот дядька, который нас связал.
Надо поговорить! - Выключи свет. Выключи свет!
Что она делает? - Привлекает внимание к нам, вот что.
Не знаю, что ты задумал, Гоинс, но похоже, ты втягиваешь нас в дерьмо.
Рации проверены? Батарейки заряжены?
Я видела вас! Внутри кто-то есть!
Выходите! - Секретные эксперименты.
И не только на зверях. - Я тебя знаю.
На людях тоже... - Послушай, ты видел Джеймса Коула?
Того, который... - За тобой следят.
Это очень, очень важно. И пусть он будет осторожен, выходя на связь.
Тебе ясно? Вот. - Да. Да. А кто такой Джеймс?
Он был со мной. вы разговаривали... пару недель назад.
Он сказал, что ты - из будущего. Следишь за ним.
Кусачки не забыл? - Дюжина в фургончике.
Придумал, что делать с сигнализацией? - Всё здесь.
Знаете, что она вытворяет? - Что ещё?
Забудьте вы про моего психиатра, и сосредоточьтесь на задаче.
Ты сказал, что она - твой психиатр? - Бывший.
Эта баба - твой психиатр, и теперь она расписывает наши стены?!
Вот там копы. Делай вид, что мы незнакомы. - Нет. Я хочу сдаться.
Где он? Где же он? - Джеймс! Опусти руки!
Пойдём. - Нет. Так надо. Я больше не псих.
Ну, то есть - так, небольшое умственное отклонение.
Я хочу, чтобы ты помогла мне. Я хочу поправиться.
Он появился. Он появился.
Я это уже видел. - Нет, Джеймс, не видел.
Вирус здесь? Здесь источник? Умрут ли 5 миллиардов?
Мужик в Форде преследует её и какого-то типа.
Подумаешь. Вероятно, ещё один пытающийся... умыкнуть психиатра Джеффри.
Пардон. Бывшего психиатра.
Шиз со справкой, который выболтал психиатру все свои планы!
Неизвестно, в каких подробностях!
Бог её знает, что она написала на стене!
Плевать, что она написала!
Думаешь, что я рассказал ей об Армии Двенадцати Обезьян?
Этого не могло быть! И знаешь почему? Знаешь почему?
Потому что! Жалкий ты малодушный поборник прав животных!
Я тебе отвечу, почему. Потому что когда я с ней общался шесть лет назад, ничего подобного и в планах не было!
Как же она узнала? - Вот моя версия происходящего.
Когда я был в лечебнице, мозг мой всесторонне и очень детально изучался.
Меня допрашивали, облучали рентгеном. Осматривали с головы до пят.
Потом все данные обо мне были заложены в комп, где и создали модель моего мозга.