12 обезьян (Twelve Monkeys, 1995)
Все цитаты, стр. 10
Спасибо. Потом я... Я начала сигналить.
А когда обернулась, его не было. - Ну, я вам доложу...
Повезло Вам. Мы уж решили, что найденный труп - Ваш.
Он не сделал бы этого. - На этого человека он набросился?
Здесь должна быть ясность.
Этот и ещё один жестоко избили нас.
Не Джеймс Коул затеял драку. На самом деле, он спас меня.
Может, вы объясните мне как психиатр, почему жертвы всегда пытаются оправдать своих похитителей?
Пытаются объяснить нам... насколько гуманны были эти мерзавцы.
Нормальная реакция на ситуацию, угрожающую жизни.
Он считает себя человеком из будущего. Коул живёт в... педантично выстроенном воображаемом мире, который теперь постепенно рушится.
Невредимая, но крайне измученная тяжёлым испытанием, доктор Рэйли сегодня утром вернулась в Балтимор.
И, не сделав никакого заявления, на время закрыла для всех двери своего дома.
Тем временем, полиция восстанавливает цепь событий, которые начались возле университета, когда душевнобольной Джеймс Коул...
Извини. - Всё в порядке. Я просто перевозбудилась.
Ты приняла успокоительное?
Я их ненавижу. От них у меня разум мутнеет.
Помимо похищения жительницы Балтимора, Джеймс Коул... обвиняется в убийстве дважды судимого Родни Виггинса, тело которого обнаружено в заброшенном театре, недалеко от штаба ассоциации защитников животных, что на Второй Авеню, где Коул связал молодых активистов...
Неужели они думают, что он появится здесь?.. Я вас умоляю.
А в Фресно, штат Калифорния, где спасатели вытоптали кукурузное поле...
Жив-здоров. То был розыгрыш. Он всех наколол.
Полная драматизма попытка спасти упавшего в колодец мальчика... завершилась неожиданным признанием его друзей в том, что они разыграли всех: на самом деле, мальчик прятался в близлежащем амбаре.
Я снискал своё откровение
Молодец. Молодец. - Поздравляю.
Во время интервью под гипнозом,
ты сказал, что любишь музыку. - Джеймс, ты не в тюрьме.
Ты в больнице. - До восстановления вестибулярных функций.
Ты немного дезориентирован. - Путешествие во времени...
это сильнейший стресс. - Ты справился с заданием.
Ты связал Армию Двенадцати Обезьян с именитым вирусологом и его сынком.
Через несколько месяцев мы сможем вернуться на поверхность земли.
Отвоюем планету. - И вот то, ради чего ты так старался.
Амнистия. - Через пару дней ты выйдешь отсюда.
Тобой заинтересуются женщины.
Не надо мне ваших женщин! Я хочу поправиться!
А ведь вас не существует. вы - ненастоящие.
Нельзя шастать во времени. Туда. Сюда.
Вас здесь нет. Не обманете меня.
Вы мой... вы в моём воображении.
Он не только употребил слово "розыгрыш", он указал, что мальчик сидел в амбаре.
Кэтрин, Кэтрин. Он похитил тебя.
Он убил человека прямо у тебя на глазах, и ведь не исключено, что и тебя бы убил.
Ты находишься под воздействием сильнейшего эмоционального потрясения.
Оуэн, услышь меня, ради Бога.
Он знал о мальчике из Фресно, и знает о гибели пять миллиардов человек!
Ну не может он этого знать!
Ты - разумный человек. Практикующий психиатр.
Тебе известна разница между реальностью и вымыслом.
А ещё, истина в том, что приемлет большинство. Верно?
В психиатрии... в этой новейшей религии, мы решаем, что правильно, а что - нет. Кто безумен, кто - нет.
Беда в том, что... я потеряла веру.
Но я могу понять. Неприятно, когда напоминают о твоих ошибках.
Что поделаешь, дружище Боб. За всё нужно платить.
Ты думаешь, что я существую только в твоём мозгу.
Мне понятна твоя позиция.
Но ведь мы можем разговаривать при этом, да? - Я видел тебя...
В 1996м, в реальном мире.
Ты выбил себе зубы. - Зачем мне их выбивать, Боб?
Нет, нет. Когда, говоришь, видел меня?
В 1872м? - Оставь меня в покое!
Надо быть умным, чтобы добиться того, чего хочешь.
Ты не знаешь, чего хочешь?
Да знаешь ты, Боб. Ты знаешь, чего хочешь.
Скажи мне. Скажи мне, чего я хочу.
Разве не так? Разве не этого ты хочешь?
Доктор Рэйли, это Джим Халперин, из полиции Филадельфии.
Простите, что так рано. - вы нашли его? Он в норме?
Нет, нет. Au contraire, доктор.
Вашего заботливого похитителя и след простыл. Однако, дело продвигается.
Я получил результаты баллистической экспертизы.
Пуля, по Вашим словам, извлечённая из бедра мистера Коула - чистый антиквариат.
Выстрел был произведён... не позже 1920го года. Это установлено доподлинно.
Не приехать ли мне к Вам? - Не может быть.
Может, перекусим где-нибудь?
Чтобы вы пересмотрели, либо же уточнили свои показания. Доктор Рэйли?