Плохие парни (Bad Boys, 1995)
Все цитаты, стр. 7
А? Я тебе на пейджер бомбил всю ночь.
У нас тут кое-чё случилось, о чем, как я думаю, тебе нужно знать.
Слышь, Маркус у меня там мертвая мамка, я получил сотрясение и у меня очень сильно болит голова.
Болит голова? А давай-ка я расскажу, чем я занимался прошлой ночью.
Мне пришлось спать на диване.
Утром я проснулся, а мне в жопу уперся Могучий Рейнджер.
И пока мы обсуждали мою жопу, я чуть скандал не устроил, черт подери.
Но есть и хорошие новости. Я нашел свидетеля, а?
Маркус, Маркус, Маркус, Маркус. - Давай я тебе о ней расскажу. Она...
Ты как ворчливая жена. - Я ворчливый? Ворчливый?
Ты понял что получается, когда ты уезжаешь без меня?
Да ладно, можно подумать, что с тобой гавна не бывает.
Это... Дело не в этом. Понимаешь?
Дело в том, что если тебе сбрасывает напарник то ты должен ему перезвонить.
Хочу познакомиться с тем, кто надрал тебе задницу.
Хочу познакомиться с тем, кто надрал задницу этому Шафту. Вот что хочу.
Даа, взгляни на меня, чувак. Ты не представляешь, что я пережил прошлой ночью.
Меня жена из дома вышвырнула, вышвырнула из моего гнездышка.
Но нет, ты взял и уехал без меня. "Я справлюсь, напарник. Я справлюсь".
Теперь мне уже гораздо лучше, спасибо.
Аха. Да. - Я доберусь до его задницы.
Что я сказал? Ты слышал, что я сказал?
Даже я сам слышал, что я сказал, потому что был там, когда говорил.
Я сказал тебе, я сказал тебе взять свидетельницу.
Не расстреливать весь квартал! Не убивать никаких людей!
Просто вернуть наркоту, и вернуть по-тихому.
Послушайте, кэп вся эта ситуация выходит из-под контроля.
Ты, черт возьми, прав, она выходит!
Слышь чувак, мне блин чуть ли не экзамен пришлось сдать, прежде чем она поверила, что я это он.
Я сегодня никого еще не убивал, капитан.
Эй, ты хочешь, чтобы я на тебя орал? Я могу.
Эта свидетельница - единственная хорошая новость, которая у меня есть. Ясно? Единственная.
А вы ребята – плохие новости. Что это значит?
Это значит, что если ты должен быть Майком Лаури, Санта Клаусом, ФД Хаттоном, хоть кем, мне по барабану то ты им будешь!
Подождите, подождите. Что, чё за хрень здесь творится?
Я все время попадал, пока вы не приперлись.
Кто-нибудь скажет мне, наконец? Могу я узнать, что происходит?
Капитан, эти далбичи могли засечь мой номер.
Нашу блядь единственную свидетельницу?
Ты оставил никому неизвестную шлюху одну у меня в квартире?
Эта баба не шлюха, насколько мне известно.
Ей... Мне нужно было где-то ее спрятать.
Ее и ее собачек, Люка и Дюки.
Так ты еще и псин у меня дома оставил?
Значит у меня дома шлюха и псины?
Эй слышь, может еще шимпанзе подтянем, а? Карнавал устроим.
Я же сказал, она не шлюха. - Уважай чужую собственность.
Ты можешь... - Эй, заткнитесь!
Уже столько лет Синклер роет под мою жопу, хочет на меня чё-нибудь повесить.
Я постоянно терплю все ради вас, так? Теперь и вы ради меня потерпите!
Если эта свидетельница опознает стрелявших то может мы и поймаем наших плохих ребят.
Но до тех пор, до тех пор ты Майк Лаури.
Ты будешь им. Вот кто ты. Ты это он.
Чувак, я... - Ты это он. Слышать ничего не хочу. Ты он, а ты ты, ты, ты. Ты будешь ты, но не для нее!
Возьмем тайм-аут, кэп. Меня чё теперь, назначили бездомным?
Эй, разве похоже, чё меня это как-то волнует?
Любой ценой, ясно? Любой ценой.
Стрелявшие скинут товар через четыре дня?
Значит у нас есть четыре дня.
Кэп чё это за план, чувак?
Я не могу жить с этой бабой.
У меня семья, о которой нужно заботиться.
Не нравится работа? Уходи.
Слышь я..., я поживу у тебя дома, с Терезой, детишками и все такое.
Спасибо, спасибо, но не надо, ясно?
Ты и 5 минут не проживешь с моей семьей.
Да ладно чувак, быть женатым легко. Нужно удовлетворять только одну женщину.
Аха, и все хотят жить на пенсии как он.
Я бы все равно лучше бросил.
Эй послушай, женщина, ладно? Я не рассказывал тебе, хорошо?
Что мне еще оставалось? Отказать им?
Не знаю, милый. А почему он не может поехать?
Почему ты не можешь поехать?
Знаешь я хотел, но капитан Ховард сказал, что я безответственный.
Нет, он даже сказал, что я "источник повышенной опасности", потому что постоянно стреляю кругом.
Ни с того, ни с чего, временами. - Майк! Чувак. Прошу.
В квартале было много краж со взломом.
Я сама справлюсь. Мне Майк здесь не нужен.
Я знаю, что справишься, да. Но я и о себе беспокоюсь, понимаешь?
Майк поживет здесь с тобой и детьми, позаботится о вас.
Просто пока я не вернусь, и все.
А кто будет забирать детей из садика и все такое? Майк не сможет.
Ты меня слушаешь, детка? Я же сказал, Майк...
Я читал книгу, которая наверное может вам помочь. Я ее видел на...
Майк, Майк, прошу чувак, сходи вниз, выпей Колы и улыбнись.
Милая, хочешь Колы? - Нет, спасибо.
Ну-ка объясни мне, Эллиот.
У нас какие-то проблемы с химическим уголком?
Это не химический уголок.