Плохие парни (Bad Boys, 1995)
Все цитаты, стр. 14
Блин! Я же забыл дать им адрес!
Не останавливайся! - Сукин сын!
Прибью, если не будешь бежать.
Все нормально. Нормально. Я из полиции.
Все хорошо. вы отлично выглядите.
Теперь не говори, что меня не бывает рядом.
Да чё с вами такое, ребят?
Почему вы все время приносите и хорошие, и плохие новости?
Вы точно знаете где наркота, но потеряли нашу единственную свидетельницу.
Не понимаю. Просто не понимаю. - Эй, Лаури. Возьми трубку, а?
Лаури. - Привет, мистер Лаури.
Я продержу твою милую маленькую подругу еще 4 часа, пока не проведу сделку.
Я только что пустил пулю в химика который ебал мне мозги с графиком.
Следующая пуля будет для девчонки. Понял?
Этот ёбнутый пидар только что грохнул одного из своих работников.
Сказал, если мы не отстанем, то он убьет Джули.
Хорошо... Только не сейчас!
Я говорила тебе играть по правилам.
Не лезь ко мне сейчас. Мы почти раскрыли дело!
Ты превратил South Beach в зону военных действий.
Я окончательно убедила власти прикрыть вас. С сегодняшнего дня вы все перераспределены.
Прекрасно. Ёбаная наркота.
Ладно. Он загнал меня в угол.
Хорошо, слушайте. Он убьет девчонку в любом случае. Но мы не дадим ей умереть.
И мы не отступим от облавы. Мне насрать, что она говорит.
Итак, сделка состоится через четыре часа.
Мне нужно, чтобы вы, ребят, нашли их за два часа.
Пора уже, чтобы нам повезло.
Идите и делайте то, что должны.
Слышь Флетчер, чувак. Ты... ты же вроде говорил, что справишься намного быстрее.
Эй чувак, все не так просто, понял? Если бы было так, вы бы ребят и сами все сделали.
Эй чувак. Поколдуй. Ты же говоришь, что ты компьютерный гений. Давай, чувак.
Эй чувак, отвали, понял? Я тебе оказываю незаконную услугу.
Понимаешь? За это-то меня и посадили.
Чувак, если ты щяс не посадишь свою длинную жопу на стул я тебе пизды дам!
Ладно, Флетчер. Присядь, пожалуйста. - Чё за хуйня?
А ты сказал, что вытащишь меня из тюрьмы. - И я не соврал, Флетчер.
Все копы такие тупые. Смотрите, появляется.
ДОМИНГЕС, ЭДВАРД ДОНН, ФРАНСИН - ПОДРУГА
Не забудь, ты обещал меня вытащить. - Да, Флетчер.
Так, смотрите, Эдди Домингес.
Все случилось под Новый год, мой бывший парень, Эдди и этот француз сделали несколько очень ужасных моих фотоснимков.
И сказали, что поместят их на доске объявлений в школе моего сына если я не дам им обширной информации о наркотиках.
Но я никогда... никогда не сдавала ни вас, ни девушку.
Слушай, девушка у них. Нам нужно брать их сейчас.
Ведь если не возьмем, они убьют ее.
Как ты с ними связываешься? - У меня есть номер их мобильника.
Нет, простите меня. Слушай, слушай, Майк, я помогу вам.
Я сделаю... сделаю все, что нужно.
У нас мало времени. Пошли.
У тебя такие сексуальные уши. Ты в кусре?
Да. - Да, могу я поговорить с Ромео?
Нет, здесь нет никакого Ромео, мудак.
Теперь через этот сотовый телефон мы сможем следить за ним куда бы он ни поехал.
Будем видеть его на карте, пока он не остановится.
Сектор 234. - Сигнал еще сильный.
У нас все еще есть блокировка.
Люси была королевой, друг. Подумай.
Люси Болл была тупой. Ты чё?
Дейзи была с мозгами, на фоне всех других. - Как ты можешь такое говорить?
Чё значит, как могу такое говорить? - Ты забрал бонго у того парня, чувак, он никто.
Это конга. Не будь дураком. Потому что Дейзи и Люси...
Аа, канцелярские далбаёбы.
Эй, эй, а нас назначили регулировщиками?
У нас есть кое-что для вас.
В том дерьме вас могут убить.
Хочу попросить об услуге.
Движутся на восток, к северу 135-ой улицы.
Северо-восток. Едем на северо-восток.
Если я не прав, можешь уволить мою жопу.
Мне нужен спецназ, вертолеты мы вызываем все машины, друг.
Только я еще не знаю, где именно они мне будут нужны.
У вас отличная машина. - О, да!
Я забираю ее с собой, в свою коллекцию.
Два перевода в ваши банки на общую сумму180 миллионов долларов.
Какая хреновая неделька выдалась.
Достигается полная интеграция по сигналу.
Да, мы сейчас на аэродроме.
Знаешь чё? Уверен, что-то есть в тех старых ангарах.
Давай! Поднимай! Поднимай!
Прошу подтвердить перевод денег.
90 миллионов, Гельдерсбанк Цюриха.
Не легко будет подобраться. - Времени нет.
В пизду это подкрепление. Надо идти сейчас.
Чё там у тебя, чешется? Я бы с удовольствием почесал.
Почеши вот чё, понял? - Почешу все, что захочешь, голубоглазая сучка.