Побег из Шоушенка (The Shawshank Redemption, 1994)
Все цитаты, стр. 9
Думаю, я уже слишком стар для всей этой суеты.
Я уже устал все время бояться.
Я принял решение больше не задерживаться здесь...
Не думаю, что кто-то станет поднимать шум из-за такого старого негодяя, как я.
НАДПИСЬ: "Здесь был Брукс".
никто не поднимет шума из-за такого старого негодяя, как я.
P.S. Передайте Хейвуду, что я извиняюсь, за то что приставил ему нож к горлу.
Он должен был умереть ЗДЕСЬ.
ХЭДЛИ: Ну-ка объясни мне, какого хрена ты натворил.
Это все на твое имя пришло.
"Дорогой мистер Дифрейн, В ответ на Ваши постоянные запросы, власти штата выделили прилагаемые здесь средства на Ваш проект развития библиотеки. Здесь 200 долларов. Плюс к этому, Центральная Библиотека великодушно решила в виде благотворительности передать списанные книги и грампластинки. Мы уверены, это удовлетворит ваши нужды. Будем считать инцидент исчерпанным. Перестаньте посылать нам свои письма"
Чтобы убрал это все до возвращения директора.
Теперь я буду писать два письма в неделю, а не одно.
Я знал, что ты сумасшедший.
Лучше убери это все побыстрее, как приказал капитан.
Схожу-ка я червячка заморю.
Когда вернусь, чтобы все было убрано.
РЫЖИЙ: Я до сих пор понятия не имею, о чем пели эти две итальянские девушки.
Вообще-то, я и не хочу это знать.
Некоторые слова звучат лучше, если их не переводить.
Мне нравится думать, что они пели о чем-то прекрасном, что нельзя выразить словами о том, что заставляет замирать сердце от одного только звука.
Да, эти голоса взлетали все выше и выше, туда, куда не мечтает попасть никто в этом сером месте.
Как будто какая-то прекрасная птица вдруг влетела в нашу унылую клетку и заставила эти стены расступиться.
И на короткое мгновение даже самый последний негодяй в Шоушенке вдруг почувствовал себя свободным.
То, как Энди разозлил директора, словами не опишешь.
(стучат) (ария продолжается) Предупреждаю тебя Дифрейн.
(прибавляет громкость) Дифрейн...
РЫЖИЙ: За эту безобидную выходку Дифрейн получил две недели карцера.
(Хэдли останавливает запись) Встать!
Ты там ничего получше не мог поставить?
Хэнка Уильямса, например?
Они ворвались раньше, чем я начал принимать заявки.
Неужели это стоило двух недель карцера?
Мне в жизни легче не было.
Неделя в карцере за год идет.
Мне сам мистер Моцарт составил компанию.
Они тебе туда проигрыватель что ли с собой разрешили взять?
Вот в чем прелесть музыки.
А вы разве не знали, что такое музыка?
Вообще-то, в молодости я играл на губной гармошке.
Но потом потерял интерес.
А здесь это и подавно ни к чему.
Вот как раз здесь твое увлечение и имеет смысл.
Ты нуждаешься в нем, и ты это не забыл.
Не забыл что есть места в этом мире где нет стен и оков что есть есть что-то такое внутри тебя, что никто не сможет тронуть или забрать.
Надежда может свести с ума.
И здесь от нее нет никакого толка.
Так что лучше привыкнуть к этому.
Здесь сказано, что вы отбыли 30 лет пожизненного срока.
Как Вы считаете, Вы исправились?
Я могу честно сказать, что я уже другой человек.
Я больше не представляю угрозы для общества.
Я честен, как перед Богом.
Я полностью перевоспитался.
Господи, когда они это говорят...
Ты думаешь, куда ушли эти годы.
А я думаю, куда ушли мои десять.
Маленький подарок в честь отказа.
Пришлось связаться с одним из твоих конкурентов.
Надеюсь, ты не обидишься.
Хотел сделать тебе сюрприз.
Как мило с твоей стороны, Энди.
(охранники кричат) - 3-й северный ярус!
(звонок) ЗАПИСКА: "Твоя новая девушка.
(шаги уходящих охранников) Погасить свет!
(щелчки рубильников) (охранники уходят) (закрываются внешние двери) (осторожно играет одну ноту) (звук разрушаемой стены) РЫЖИЙ: Энди делал все так, как и говорил.
Он стал писать два письма в неделю вместо одного.
В 1959-м власти штата, наконец, поняли что 200 долларов было мало, чтобы купить его.
Комитет по распределению средств решил выделять500 долларов ежегодно, чтобы заткнуть его.
Вы удивитесь как рационально Энди тратил эти деньги.