Остров проклятых (Shutter Island, 2009)
Все цитаты, стр. 2
Их избивали. Как будто удары кнута могут изгнать психоз.
В их мозг вкручивали шурупы, окунали в ледяную воду, пока они не теряли сознание...
А если не удаётся, то обеспечиваем им достойную жизнь. Покой.
Они все... жестокие преступники, так?
Они причиняли людям боль.
В некоторых случаях убивали. - Почти во всех случаях. Да.
Тогда лично я, доктор, скажу, к чёрту их покой.
Моя работа - пациенты, а не их жертвы, и судить я не вправе.
А эта заключённая... - Пациентка.
Извините. Пациентка. Некая Рейчел Соландо.
Сбежала меньше суток назад? - Вчера вечером.
Между десятью и полуночью.
Она считается опасной? - В общем-то, да.
Рейчел убила троих своих детей.
Утопила их в озере, прямо за домом.
Выводила их на берег по одному и топила, держа за волосы.
А затем внесла их в дом и рассадила за кухонным столом.
Она ужинала, когда заглянул сосед.
Он погиб на пляжах Нормандии. Она военная вдова.
Здесь она сразу объявила голодовку. Твердила, что её дети не умерли.
Извините, доктор. У вас случайно нет аспирина?
Мучают головные боли, маршал?
Иногда, но сегодня меня...
Если честно, просто укачало. - А, обезвоживание.
Всё в порядке, босс? - Да.
В таком случае, вы правы - чем проще, тем лучше.
Рейчел и сейчас уверена, что её дети живы, и что это заведение - её дом в Беркшире.
За два года она так и не признала, что находится в клинике.
Мы для неё... разносчики, молочники, почтальоны.
Для поддержания иллюзии будто её дети не погибали, она создала изощрённый мир вымысла... и каждому из нас дала роль в её фантазии.
вы уже обыскали остров? - Охрана ещё утром всё прочесала.
И нас не на шутку тревожит, что мы не знаем, как она выбралась из своей палаты.
Дверь заперта снаружи, на единственном окне решётка.
Она словно испарилась сквозь стены.
Я привёл её сюда после групповой терапии и запер дверь.
А когда делал ночью обход, её уже не было.
Серьёзно, доктор. Как это возможно, что истина ей так и не открылась?
Это всё же психиатрическая лечебница, так?
Время от времени на это поневоле обращаешь внимание.
Сколько пар обуви выдают пациентам? - Две пары.
Вменяемость не является предметом нашего выбора, и не всё решает воля.
Значит, она ушла босиком?
Она не пройдёт и 10 метров по этим скалам.
"Закон четырёх. Кто 67-й?"
Это безусловно подчерк Рейчел.
Но что значит "закон четырёх"? - Это не из психиатрии?
Всё это лишь подтверждает мои клинические выводы.
Вы считаете, что записка - бессмыслица?
О, нет, напротив. Рейчел умна. Даже очень умна.
Записка может быть очень важна. - Извините доктор, но...
Нам придётся её изъять. - Конечно.
И вы утверждаете, что она прошла здесь.
После отбоя санитары играют в этом зале в карты.
Прошлой ночью семь человек играли в покер за столом у лестницы.
Но Рейчел умудрилась проскочить мимо.
Доктор, нам нужно изучить личные дела всего персонала.
Сестёр, охраны, санитаров - всех, кто дежурил ночью.
Мы постараемся рассмотреть вашу просьбу.
Мы в федеральном учреждении, и опасная преступница...
Сбежала отсюда. вы подчинитесь или...
Доктор, нам нужно допросить всех, вы понимаете?
Я соберу персонал после ужина.
Если у вас есть ещё вопросы, задайте их Макферсону.
Он продолжает поиски пациентки.
До ближайшего берега 11 миль, а вода ледяная.
Вчера ночью течение было особенно сильным из-за прилива.
Если она разбилась или утонула, её тело вот там вынесет на берег.
А что это за пещеры у воды? Там искали?
У подножия скал заросли ядовитого плюща, виргинского дуба, сумаха.
Тысячи здоровенных, как мой член, растений с шипами.
Вы сами сказали, маршал, что она босиком.
Ну всё! Посмотрим с другой стороны!
Что это за башня? - Это старый маяк.
Его обыскали сверху донизу.
А там что? Тоже палаты? - Очистное оборудование.
На сегодня, пожалуй, всё.
Значит, вы дежурили наверху лестницы?
Да. И если бы кто-нибудь прошмыгнул вдруг по коридору, я бы заметил.