Вы чьё, старичьё? (1988)

Все цитаты, стр. 9

Андрей.
Андрюшенька.
Валюха.
Ну что же ты не писал-то?
Ой паразит.
Я к тебе прям с вокзала пришёл, прямо с вокзала.
А где вещички твои, а?
Ой, паразит, ой всю кровь мою выпил.
Ну проходи, проходи.
Валь, ты же на работу опаздываешь, ты что?
Я отпрошусь. Я отпрошусь.
Касьян.
Не спеши так шибко, не поспеть за тобой.
Что такое? Двери настежь.
Валя.
Валечка.
Валюшка моется.
Так сейчас прямо напишем.
Садись, так прямо и пропишем.
Сорную траву с поля вон.
Я так всегда писал.
Или нет, лучше не так.
Золушка, два солнышка будет вернее.
Так.
А ну, эт кто там?
Сиди.
вы кто, отцы?
Чего вам надо?
Гонятся за вами?
Нет, я Валькин дед, ночной охранник.
А вы кто?
Я Андрей.
Она вас знает?
Ну конечно.
А это кореш мой, в милиции работает.
Ну раз такое дело, угощайтесь.
Охранником.
Валька где?
Она на работу побежала, боялась опоздать.
Ни одного козыря.
Из твоих карт, хоть суп вари.
У меня новая колода на вокзале, в камере хранения лежит.
Что же ты вещички на вокзале держишь?
Да, какие там вещички, я с Европы еду и что, сразу съезжаться что ли?
Одни шестёрки.
Правильно, гражданин начальник?
Что, Валюшке тесно что ли?
Не то чтобы тесно, а сперва надо на работу устроиться, с жильём выяснить, мне должны предоставить.
Ему должны предоставить, а вот такого и погончики.
Я на деньги, вот я на под стол.
Лезь под стол.
Давай-давай, под стол.
Давай-давай.
Четвёртый раз.
Давай сдавай.
Огромное счастье тебе подвалило, парень, с Валюшкой.
С Валькой?
Ага.
На ей хоть знак качества ставь.
Это точно.
Когда в тюряге посидишь, особо это ценишь.
В тюряге?
Какой такой тюряге?
Это как же?
Ну какой, обыкновенной.
Я 4 года в общей колонии оттрубил - хищение государственного имущества.
Понял, нет?