Вы чьё, старичьё? (1988)

Все цитаты, стр. 12

Нету урожаю.
Ну ясно.
Завязали все.
Ну.
Ну чего?
Товарищ участковый, вопрос имею.
А что такое?
Правда или нет, что ворюгам в колонии кино показывают?
К чему ваш такой интерес?
Да так, ничего.
Ну-ну.
Поспорили мы с корешом, потому что как наша жизнь от этого может в корне перевернуться.
А ну-ка, документы ваши предъявите.
Девчата.
Чудаки вы, старики.
А насчёт кино - показывают в колонии, показывают.
Погоди-ка, погоди-ка...
Это почему же ворюгам кино показывают, а заслуженному человеку во!
Гуманизм надо соблюдать, а как же.
Эх, куда заплыла.
Гуманизм.
Гуманизм - это что такое?
Это есть поддержка слабого, так?
Ага.
Ну вот.
А я слабый или как?
Это пока неизвестно.
Это неизвестно.
А когда же известно, когда это с почётом понесут?
Действие, действие надо совершить.
Газеты читайте.
Эх, а мне Валюшку жаль.
Я так считаю, жених он.
Кто жених?
Этот,
Андрей.
И наша жизнь теперь, стало быть.
Действие нужно, понял?
Действие.
Какое же такое действие?
А такое действие, что должны мы с тобой отсюда уехать.
Как это уехать?
Жилплощадь пора освобождать, потому как мы в телеге пятое колесо.
И я?
И ты.
Тю, ты что тут делаешь-то?
Я уже беспокоилась, думала не заболел ли?
Так вот, позвонить хотел.
Куда позвонить?
Это, стало быть, про погоду узнать.
Дождик сейчас ни к чему.
Ты что-то темнишь, дедуня.
Ну ты ведь и врать-то не умеешь.
Алло, можно к телефону Букина Андрея?
Что?
Не туда, извините.
По правде сказать, тебя поджидал.
Всё ловлю, когда одна будешь.
Чудной ты какой-то, дедуня.
Ну признавайся что натворил-то.
Ничего такого не натворил.
А вы истинную правду скажете.
Да когда я тебя обманывала?
Теперь что соврать, что правду сказать, всё одно разницу потеряли.
Ну давай, давай, давай рассказывай, что натворил-то? Алло.
Алло, можно к телефону Букина Андрея?
Ушёл?