Шрек (Shrek, 2001)
Все цитаты, стр. 11
- Ладно, ладно, успокойтесь. Не такой уж и страшный у вас вид. И не уродина вы совсем. Хорошо, врать не буду. Уродина. Но вы такая только ночью. А Шрек живет с этим семь дней в неделю круглые сутки.
- Но, Ослик, я же Принцесса, а принцессам не пристало так выглядеть...
Принцесса, а что если вы не выйдете замуж за Фаркведа?
Только поцелуй моего возлюбленного сможет расколдовать меня.
Но ведь так вы очень похожи на людоедку, и Шрек- ну, в общем, у вас с ним много общего.
Принцесса, я- Ну, прежде всего, как спалось?
Хорошо? Ну, и мне хорошо.
Я увидел этот цветок и сразу подумал о Вас, поскольку он прекрасен и-
Ну, в принципе, он мне не очень нравится, но я подумал, что он вам понравится, потому что вы красивая.
Но вы мне нравитесь в любом виде. Я бы- э, э- у меня проблема. Ну, поехали.
Я не могу выйти замуж за того, кто мне нравится.
- Посмотри на меня, Ослик. Нет, я серьезно, кто сможет полюбить такую уродину, как я? "Принцесса" и "Чудовище" - так не бывает. Поэтому я не могу остаться с Шреком. Мой единственный шанс, чтобы стать счастливой - выйти за возлюбленного. Неужели ты не понимаешь, Ослик? По-другому и быть не может. Только так можно снять проклятие...
По крайней мере, вам нужно во всем признаться Шреку. - Нет!
И ты ему ничего не скажешь. Никто не должен знать об этом.
Какой смысл в том, чтобы уметь разговаривать, если тебе нужно хранить секреты?
Обещай, что ты ничего не расскажешь. Ну же!
Ладно, ладно. Я могила. А вот вам следовало бы это сделать. у верен, что после всего этого мне придется пройти курс лечебной терапии.
Посмотрите, как дергается мой глаз.
Шрек, Я хочу тебе кое в чем-
С тобой все в порядке? - Лучше не придумаешь!
Я- Я не- Мне нужно кое-что тебе сказать.
Вы ничего не должны мне объяснять, Принцесса.
Я все слышал прошлой ночью. - Ты слышал то, о чем мы говорили?
Я думала, ты все поймешь.
Все, как вы сказали, "Кто сможет полюбить такого урода, как я?"
Но я думала, это не будет иметь для тебя никакого значения.
Принцесса, я вам кое-что привез.
Я что-то пропустил? Что я пропустил?
Кто это сказал? Это просто не мог быть осел.
Как и обещал. Пора покончить с этим.
Очень хорошо, великан. Твое болото ждет тебя, как мы и договаривались.
Так что, отправляйся к себе домой, пока я не передумал.
Простите меня, Принцесса, за то, что я не могу отвести свой взгляд от Вас, но вы сами в этом виноваты, ведь еще никогда в жизни не приходилось мне лицезреть такую божественную красоту.
Я Лорд Фарквед собственной персоной.
Лорд Фарквед? О, Боже, нет.
Простите меня, милорд, но я только что собиралась... попрощаться.
Это так мило с Вашей стороны. Но вам совершенно необязательно расточать свои любезности на великана.
Ведь это бесчувственное существо.
Да, вы совершенно правы. у него нет сердца.
Принцесса Фиона, моя прекрасная леди.
Я осмелюсь просить Вас выйти за меня замуж.
Станете ли вы госпожой такого слуги, как я?
Отлично! Тогда мы назначим венчание на завтрашний день!
Нет! То есть, к чему это томительное ожидание?
Давайте поженимся сегодня до захода солнца.
О, как вы нетерпеливы? Да, не стоит тянуть.
Чем скорее, тем лучше. Нам так много нужно обсудить!
Провизию, пирог, музыкантов, список приглашенных.
Капитан, соберите гостей!
Шрек, что ты делаешь? Ты не можешь дать ей уйти.
Да? Это почему же? - Шрек, ты о ней еще не все знаешь.
Послушай, я разговаривал с ней прошлой ночью. Она-
Я знаю о вашем разговоре. вы теперь лучшие друзья, не так ли?
Так если вы такие закадычные друзья, почему бы тебе не перебраться к ней?
Шрек, я- Я хочу пойти с тобой.
Разве я тебе об этом еще не говорил? Никуда ты со мной не пойдешь.
Я живу один! И болото принадлежит мне! Мне! И больше никому!
Тем более оно не принадлежит совершенно никчемному, надоедливому, болтливому ослу!
Но я думал- - Да. Знаешь что?
Я слышал о какой-то мелодии