* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней

Город воров (The Town, 2010)

Все цитаты, стр. 5

В данной ситуации уязвима именно ты.
Фэбээровцы всего лишь люди, такие же как все.
Хотят отыскать плохого парня, чтобы спокойно пойти домой рубать ужин.
Клэр, ты сама должна позаботиться о себе.
Да ты специалист.
Какое там.
Просто телевизор смотрю.
Сериалы типа "Место преступления".
Так что на самом деле я спец по сериалам.
"Место преступления: Майами", "Место преступления: Нью-Йорк".
Всё-всё смотрю, так что...
Ты хорошо подготовлен.
Ещё сериал "Кости" смотрю.
А мы достаточно близко знакомы чтобы я могла сказать, что грузовик чутка великоват?
Я на нём работаю.
Если что случится с твоим Приусом, могу закинуть его в кузов.
Откуда ты знаешь, что у меня Приус?
Ну... Угадал. Ты... я имел в виду, что подходящая мажорская машина.
А у тебя серьёзно Приус? - Да.
Серьёзно? - Ну, был Приус.
Его расколотили хулиганы, так что... - А что стряслось?
Да ерунда. Пришлось топать целую милю через трущобы.
Там были ребята, которые начали... ну ты понимаешь. - Что? Что начали?
Не знаю, разбили машину, ну. - Что они сделали?
Ну, начали с приставаний, орали всякое, когда я шла мимо, а потом стали агрессивными и...
Что? Что они делали?
Ну, когда полетели стеклянные бутылки, я поняла, что недостаточно крута для походов через трущобы.
Бутылки бросали?
Ну да, я... Да всё нормально, просто теперь хожу в обход.
Вот и всё. Ничё особенного.
Да нет. Похоже, с этим надо смириться.
Не помнишь, как они выглядели?
Мне нужна твоя помощь. Рассказать ничего не могу, вопросов задавать не надо. Надо кое-кого отметелить.
На чьей тачке поедем?
Пацанский ключ.
Кто там? - Открой.
Бля, вы чё?
Чё, бля, больно? Этой рукой бросаешь?
И за неделю не съедешь - мы вернёмся.
Идём. Закончили.
Слышь.
Ты чё сотворил? - Не знаю о чём ты.
Да? Вон там мой брат. Ты чем его расстроил?
Да хуй знает чё вам надо.
Не знаешь? А если вот так? Так знаешь?
Слышь, спокойно-спокойно.
Ты, бля, мне не "спокойно"-ой тут.
Я тебе, бля, устрою. Ты чё натворил?
Да я хуй знает чё вам надо. - Не знаешь?
Больше в колледже в футбол играть не будешь. Сюда смотри.
Видишь моё лицо?
Заяви в полицию.
Но помни - я тебя тоже видел.
Бля.
Не надо никого валить.
Ты сам меня позвал.
Дезмонд Элден?
Да, работает на "Вериком". Ранее не судим.
Работа у большинства из них - не бей лежачего. Бомбанут броневик, прораб говорит: "Ага, он вчера был на работе" и показывает поддельную карточку табельного учёта.
Но в "Верикоме" такое не прокатит. Это акционерное общество.
Не вышел на работу - отмечают как больничный.
Вот наш Деззи сидел на больничном в очень интересные дни.
Банк Бостон, бронеавтомобили Камминза, Арлингтон Бринкс, Кембридж Мёрчентс.
Господи.
Общественный сад Чарльзтауна
Твои родители живут в Чарльзтауне?
Да нет. Отец, э... наконец-то перебрался в пригород.
А мать?
Не знаю. Она ушла, когда мне было шесть.
А что случилось?
Она ушла.
О`кей.
Меня разбудил звук.
Я сперва не понял что это.
Будто зверь какой попал в ловушку и скулит.
Я никогда не слышал, как плачут мужчины.
Я спустился вниз, как был - в пижаме.
Увидел на кухне отца.
Первое что запомнилось - пепельница.
Наверное, с доброй сотней окурков.
Цела гора пепла.
Он перестал плакать.
Сидел и смотрел маленький чёрно-белый телевизор.
Без звука.
Наверно, просто не знал что делать.
Я стою в дверях, в пижаме. Он смотрит на меня и говорит:
"Твоя мать ушла. Она не вернётся".
Вот так.
Лучшие цитаты из фильма
* Рейтинг популярности фильмов обновляется в реальном времени на основе автоматического анализа статистики интересов посетителей сайта за последние 30 дней