Основатель (The Founder, 2016)
Все цитаты, стр. 2
Хорошего вам дня, ребята.
Добро пожаловать в Макдоналдс. Могу я принять ваш заказ?
Да, дайте мне гамбургер, картошку фри и Кока-Колу.
С вас 35 центов, пожалуйста. - Хорошо.
Не, не, не, я только что заказал.
Где эмм... ну, знаете, приборы, тарелки и прочее?
Вы просто едите прямо из упаковки, потом выкидываете её.
Окей. Окей. Окей, спасибо.
Можно к вам? - А? Да, конечно.
Просто бросайте прямо сюда, и я подмету.
Возможно это лучший гамбургер,
который я когда-либо пробовал. - Ну, мы стремимся радовать.
О! Ну ничего себе... Рэй Крок.
Парень с мульти-миксерами. вы разговаривали с моим братом, Диком.
Что вы тут, так далеко, делаете?
Я в Лос-Анджелесе, деловая встреча.
Я подумал, я по соседству, надо заскочить и поздороваться.
Ну, я рад, что вы это сделали.
Всё это целиком. Вот это предприятие.
Ну, доедайте, я вернусь за вами.
Добро пожаловать в Макдоналдс. Могу я принять ваш заказ?
Два напитка и две картошки
Скорость, вот название игры.
Первая остановка для каждого гамбургера Макдоналдс - это гриль. Управляется двумя поварами, чья единственная работа - это жарить этих говяжьих красоток до совершенства.
Тем временем, пока котлеты готовятся, наши соусники подготавливают булочки.
Берегись. Бургеры переходят.
Бургеры переходят! - Бургеры переходят!
Каждый бургер от Макдоналдс содержит два огурчика, щепотку лука и точный объем кетчупа и горчицы.
Где вы взяли вот эти штуки? - Мы сделали их.
Сделали их! - Да, собственная разработка.
Как и вся кухня. Следующим идёт станция завершения, где мы собираем всё воедино.
Вуаля, свежий, вкусный бургер, от гриля до прилавка за 30 секунд.
Как вы это, блин, придумали?
Это не я, Это мы. Дик Макдоналд, мой брат.
Привет, я должен вам сказать, это самое...
Ну, приятно познакомится.
Она слишком хрустящая на пять процентов.
Думаю, мы должны убавить до 2 минут, 50 секунд.
Разве раньше не было столько?
400, не 375, выше температура, короче готовка.
Думаю, она что надо. - Простите, можно я?
Не моё собачье дело, но я согласен с большим парнем.
Я люблю её. Золотисто-коричневая снаружи.
И она не слишком жирная, соленая, хрустящая.
О, это Рэй Крок. Парень с мульти-миксерами, с которым ты говорил.
Когда, вы думаете, мы можем ожидать их?
Отправили их экспресс-почтой...
Отлично-отлично. - Эй, подождите, подождите.
Подождите минутку. Я собираюсь пригласить вас на ужин.
Это самый замечательный ресторан, который я видел за все свои годы в индустрии питания.
Я хочу услышать вашу историю.
Ну, мы были молодыми и голодными.
Не было никакой работы в Нью-Гэмпшире
Поэтому мы решили взять свои вещи и отправится на запад.
В Голливуд. Я хотел работать в кинобизнесе.
И Дик, ну, он хотел быть...
И мы устроились в "Columbia Pictures" водителями грузовиков.
И через несколько лет, у нас было достаточно накоплений, чтобы купить наш собственный маленький кусочек шоубиза.
Прекрасный, маленький, кинотеатра в Глендоре.
Который имел бы успех, если бы не время.
В один момент мы показываем Золотоискателей Бродвея, а в следующий: "Брат, можешь одолжить 10 центов?"
Никто в городе не зарабатывал ни копейки, кроме одного парня, Уили Рида.
У него был киоск с хот-догами и корневым пивом.
"Эй, людям всё равно надо есть, правильно?"
Поэтому мы решили открыть наш собственный маленький киоск, хот-доги и апельсиновый сок, в Аркадии.
И всё прошло хорошо. Конечно, не супер-пупер успешно.
Просто было недостаточно людей в Аркадии.
Между тем, соседний городок - Сан-Бернандино, и мы хотели сменить место, но у нас не было денег на новый киоск.
И в этот момент, мой брат придумал одну из своих замечательных идей. Расскажи ему, Дик.
Он сказал, почему бы нам не перевезти киоск, который у нас есть.
Погрузим на грузовик. Гениально, правда?
Только была одна маленькая проблема.
На дороге между двумя городами была эстакада.