Линкольн для адвоката (The Lincoln Lawyer, 2011)
Все цитаты, стр. 9
Вот. Нет причин скрывать это от своего адвоката, раз уж всё конфиденциально.
Адвокатская тайна. Разве не об этом ты мне говорил?
Милое фото твоей дочки, Хэйли.
Она симпатичная. У неё завтра футбольная тренировка, да?
Думаешь, ты первый клиент, угрожающий мне или моей семье?
Я лишь сказал, что она симпатичная.
Потому что находишься ты... в очень опасном месте.
И в заключение хочу сказать о сути дела, в чём его суть - обвиняемый это хищник.
В ночь на шестое марта, Луи Руле выслеживал свою жертву.
Итак, жертва сама расскажет вам о том, как она живёт, о стиле жизни, который мы порицаем.
Но помните - каждый - каждый может стать жертвой жестокого преступления.
Тут всё очевидно. Ясно, как Божий день.
Мужчина напал на женщину у неё дома, чтобы изнасиловать и убить её, и лишь с благословения Господа она жива и может поведать нам эту историю - здесь.
Дамы и господа, меня зовут Майкл Хэллер, я представляю Луи Руле.
Итак, мистер Минтон не хочет использовать слово "проститука" для описания так называемой жертвы Луи.
Ему не стоит волноваться, потому что суть дела не в том, как она зарабатывает на жизнь.
В том, как она увидела очевидно богатого юношу и сочла его билетом на волю из своей нынешней жизни-заключения. Она решила сделать его своей целью.
Однако в расчёт она не взяла вас.
То, как вы сложите два плюс два и позволите здравому смыслу решать, кто настоящий хищник в данном деле.
Заседание откладывается до понедельника, когда гособвинение вызовет первого свидетеля.
Давай, Хэйли! Поворачивай, ну! - Молодец, молодец!
Левой, левой! - Уводи-уводи!
Ты что тут делаешь? - Я отвезу Хэйли домой.
Эй, сэр, прошу, остановитесь. - Мэм, я член семьи. Семьи.
Это закрытое место преступление. - Сэр, Мик Хэллер... Собел!
Собел! - Да-да-да, но послушай, погоди.
Стой. - Говори, что стряслось?
Ему выстрелили в грудь и голову, а потом и собаку застрелили. Тело - прямо перед дверью.
Отлично, только этого нам и не хватало.
Так, ты уже бывал здесь раньше. Скажи, если увидишь что необычное.
Как например вот что - почему по всему дому я вижу фото... вот этого парня.
Мой напарник интересуется, был ли Фрэнк Левин геем.
Это как-то относится к делу? - Сейчас всё к нему относится.
Он бывший полицейский. Преступления против личности, в Чикаго.
Достаточно пидорковато для тебя, Лэнкфорд?
Не вижу ничего, что могло бы вам помочь. - Ага. Эй, Хэллер.
Не стоит же напоминать, чтобы ты не покидал пределы города - вдруг понадобится связаться - ага?
Когда на пенсию, Лэнкфорд?
Через восемнадцать месяцев. А что?
Справляюсь, чтобы уж наверняка заявиться к тебе на следующий день и начистить морду.
Ты на хрена так по двери лупишь? Крышку сорвало?
Чувак, ты ужасно выглядишь. - Фрэнка Левина убили.
Слушай, мне жаль, очень жаль это слышать. - Это дело рук Руле.
Руле? Я думал, вы с Фрэнком его защищаете.
На кой ему убивать Фрэнка? В этом никакого смысла.
Знаешь, Вэл, по-моему, ты прекрасно понимаешь, как всё было.
Да ты же мне солгал. Ты не передавал мне дело Руле.
Он сам обо мне попросил. - Ладно, ладно, чувак, это правда.
Но знаешь что? Я сказал - "Хэллер - твой человек, иди к нему."
Я сделал это ради тебя. - Однажды ты мне уже солгал.
И что? Думаешь, и на этот счёт лгать буду?! Прояви каплю уважения.
Думай обо мне хотя бы ЧУТЬ лучше. Я насчёт такой залупы врать не буду.
Полицию отследила браслет, который ты нацепил на Руле.
Он сказал, что его не было возле дома Фрэнка. - Так может, это был не он, Мик.
Может, это был не он. Никто не обхитрит браслет, верно?
Это был он, Вэл. Руле убил Фрэнка. - Мне не нравится, как ты ходишь за мной по пятам.
Не нравится, как прижимаешь.
Не нравится, как ты со мной говоришь. - Руле убил Фрэнка, Вэл.
Думаешь, я отпустил пацанёнка, чтобы он убил Фрэнка?
Мик, сожалею насчёт Фрэнка, но, чувак, я этого не делал.
Ты - единственный, кто мог снять с него браслет.
Быть за тобой замужем было делом хреновым, но всё равно лучше, чем быть твоим шофёром на побегушках.
Знаешь, чего я боялся раньше, Мэгги?
Да. Меня. - Что не узнаю невиновность.
Что она будет прямо передо мной, а я её не увижу.
Я не говорю про решения "виновен" или "не виновен", просто про невиновность, понимаешь?
Знаешь, чего я боюсь теперь?
Из-за меня убили Фрэнка Левина?