Линкольн для адвоката (The Lincoln Lawyer, 2011)
Все цитаты, стр. 6
За такое светит семь. Возможно, отсидит четыре.
Как по мне - доки идентичны.
Ага? Мы что-то упускаем и не замечаем.
Так, вот материалы от человека из окружной прокуратуры.
А эти мне дал Минтон. Реджи Кемпо.
Подменили документы. Это другой нож.
Я задабривал этого паренька десять лет, а он меня подставил.
Ну, вылетает из списка одариваемых на Рождество. - Влетает в список озалупливаемых в скором времени.
Отлично вышло, Э. - Здорово.
Как по мне - всё же не хватает.
вы заканчивайте, ещё увидимся. - Да победа всяко за тобой.
Ну что? Встретились с Минтоном? - Да.
Ты не сказал, что платил Реджи Кемпо за секс.
Так, не делай удивлённое лицо.
Можно было запросто сказать об этом у Сесила.
Я не хотел, чтобы мать узнала. Сесил ей всё рассказывает.
Потому ты решил утаить от меня то единственное, что
могло свернуть это дело? - Так Минтон сказал? Никакого суда?
Я сказал "могло". Если бы это была единственная твоя ложь.
Фото твоего ножа, того, что был при тебе, когда ты поехал к Реджи.
Тот, что имеется у копов. Вот почему Минтон не отступил, блин. С чего бы ему, когда на руках ножик с её кровью и твоими инициалами?
Но в материалах дела был другой нож. - Твоя правда, да.
Материалы, которые достал нам Фрэнк, мы зовём краплёной колодой.
Легавые дали их, чтобы нас подставить, заставить думать, что у них пустота, когда на деле - у них достаточно всего, чтобы засадить тебя, сраного Тайгера Вудса, на двадцать лет.
Почему ты солгал насчёт ножа? Чёрт, с чего тебе вообще о чём-либо мне лгать?
Всё, что ты мне говоришь - конфиденциально, адвокатская тайна.
Так, я не лгал. Я сказал, что нож на фото - не мой.
Сказал дважды и никто ко мне не прислушался. - Ты что у нас, блин, юрист теперь?
Ты сказал, что он не твой?
Ты должен был сказать, "У меня был нож, Мик, но это не он."
Ты к проститутке припёрся с ножом.
И скажи-ка, как мне, чёрт тебя, обставить всё так, будто она тебя подставила?
Изготовлен на заказ, зазубренное лезвие.
На рукоятке выбиты твои инициалы. - Всегда ношу с собой.
Мы показываем дома незнакомым людям.
Однажды моя мать показывала недвижимость.
Она была в Бел-Эйре, потому она решила, что и одна будет в безопасности.
Когда она не вернулась, я поехал и нашёл её в доме.
Тогда-то она и перестала показывать недвижимость, а я начал носить нож.
Твоей матери придётся дать показания. - Нет, я этого не хочу.
Да мне насрать, что ты там хочешь.
Не хочешь попасть в каталажку? Будешь делать ровно то, что я тебе скажу. С этого момента.
Хоть что-то у нас получилось, да? - И не раз. Спокойной.
Кого кошки намыли. - Детектив Кёрлен.
В Сан-Квентине давно был? Встречался с нашим пареньком Мартинезом?
Кажется, я задал вопрос. Как там Мартинез?
Я с ним не общался. - Ага.
Как только они признают вину и садятся, тебе они уже не сильно и нужны, да?
Но его упекли навсегда, да?
Ему дали пожизненное, да. - Значит, выйдет через пятнашку. Жаль.
Потому что его жертва, Донна Рентерия, мертва, в общем-то, навсегда.
Как такие, как ты, вообще по ночам спят, зная, каких сук представляют?
Эй, Кёрлен. Подойди на секунду.
У меня однажды был клиент, обезглавил бывшую жену.
Хранил её голову в холодильнике.
Прокурор начал жадничать, попытался повесить два глухаря, подшаманить с доказательствами, чтобы всё выглядело так, будто это работа моего парня.
Но твой парень вышел чистеньким. И сейчас гуляет на свободе, да?
Знаешь что, Хэллер? Пошёл ты на хер. - Нет, пошли на хер прокурор и легавые, ему помогавшие. Система ПРАВОСУДИЯ, Кёрлен.
Смотрите, кто тут. - Привет, детки. Мэгги.
Привет-привет, Хэллер. Хочешь пива?
От холодного бы не отказался. Скотти. - Да, Мик.
Можем попить из моего. - Да нет, обойдусь.
А что такое? Раньше мы слюну туда-сюда только в путь гоняли.
Расскажи про своего... кореша Минтона. - Кто сказал, что он мой кореш?
Он приложил меня, но толково так. - С Корлиссом, да?
Ты ему в суде голову снесёшь. - Надеюсь.