Линкольн для адвоката (The Lincoln Lawyer, 2011)
Все цитаты, стр. 12
Инцидент произошёл 9 июня 2007.
О нём писали в газетах? - Нет.
Вы помните о нём, потому что полицейские приходили говорить с Луи?
Нет, полицейского расследования не было.
Тогда почему, откуда вы знаете конкретную дату, почему помните?
Вам её назвали перед дачей показаний сегодня утром?
Помню, потому что никогда не забуду день, когда на меня напали.
Как и Луи. Он нашёл меня в доме. Связанной.
Моя одежда была изорвана.
Его сильно травмировал этот случай.
Мистер Минтон, спросите что-то ещё?
Я тут подумал насчёт пытки.
Высказали предложение. Проведёшь полгода в окружной тюрьме.
Как я твердил с самого начала - никаких сделок, переговоров - я невиновен.
Не напрягайся, решение за тобой. Мне насрать.
Я дал ответ. - Да. Я его передам.
Уж пожалуйста. - Луи, завтра, ты у меня предстанешь перед судом.
Я готов. - Уж пожалуйста.
Нужно, чтобы ты кое-что для меня достал.
Ваша Честь, защита вызывает Луи Росса Руле.
Она посмотрела в дверное окошко, увидела, что это я и открыла дверь.
Я прошёл рядом с ней и пошёл в сторону гостиной.
Что было дальше? - Меня ударили по голове. Со спины.
Я отключился. Не знаю, насколько.
Когда я очнулся - на мне сидело двое парней, говорили мне не двигаться. Я и не мог, впрочем. Я был испуган.
Но у вас на свитере была кровь. И на левой руке.
Ну значит, кто-то меня ею измазал, потому что я этого не делал.
Вы не били мисс Кемпо левой рукой?
Нет. - Угрожали изнасиловать? Убить?
Вы вообще понимаете, каково это - когда тебя обвиняют в подобном?
Сидеть и слушать, какую ложь про тебя говорят люди, о том, как ты сотворил нечто настолько ненормальное и шизанутое, зовут тебя зверем, обсуждают твою половую жизнь, унижают тебя?
Слушайте, я понимаю процесс.
Знаю, мне надо было сидеть и молчать в тряпочку, ждать шанса, но если у виновных есть права, то, что же можно сказать о невиновных?
Я невиновен и я хочу покончить с этим!
Более вопросов не имею, ваша честь.
Согласно вашим словам, мисс Кемпо сама себя ударила, или заставила незнакомого человека жестоко и остервенело её избить, считая это всё частью подставного плана?
Я знаю лишь то, что я этого не делал. - И этот нож, что вечно при вас.
Откуда ей было знать, что она его у вас найдёт, коли готовила всё заранее?
Полагаю, ниоткуда. Я никогда его не достаю, никому не показываю, значит, должно быть, нашла в кармане после того, как она сама или кто-то другой меня вырубил. Разве не так?
Я бы предпочёл сам задавать вопросы. - Хорошо.
Мистер Руле, будьте любезны... Взгляните на фото ещё раз.
Думаете, Реджина Кемпо поступила или МОГЛА так с собой поступить?
Я не знаю, кто так с ней поступил, но точно не я. Никто такого не заслуживает.
То есть, вы хотите сказать, что насильственные действия совершаются с женщинами того заслуживающими?
Я хочу сказать, что вне зависимости от своей профессии, или того, кто она - никакая женщина такого не заслуживает.
Мистер Руле, можете идти. - Спасибо.
У защиты всё, ваша честь.
Прежде, чем закончить прения по делу, гособвинение просит суд взять перерыв до завтра, Ваша Честь.
С какой целью? - Заслушать показания опровергающего свидетеля.
О каком свидетеле речь? - Понятия не имею.
Суд переносится на завтра, на 10 часов утра.
Доброе утро, Билл. - Доброе.
Хочу выпить кофе. Ты как, за, против?
Нет, дружище, я слез с кофеина. - Ага. Слушай, это список заключённых?
Дай гляну, есть ли там мои "пиши пропало"-клиенты.
Так, Минтон выставляет Корлисса. Он уже в камере.
Это хорошо. - Да, согласен.
Как у тебя? Пригласила Кёрлена?
Да. - Отлично. Возвращаюсь в зал.
Хэллер, ты охренел? Я к этому делу никоим боком.
"Повестка - явиться в качестве свидетеля."
Сидите и ждите - всё увидите. Юридический документ, детектив.
Привет. Рад, что ты приехала. - Трюки уже отыграл?
Есть пара козырей в рукаве. - Увидимся.
Мистер Минтон, у гособвинения есть контрдоказательста?
Гособвинение вызывает Дуэйна Джеффри Корлисса в качестве опровергающего свидетеля, Ваша Честь.
Судья, что это за свидетель? Почему я только сейчас о нём узнал?
Пристав, выведите присяжных.
Резонный вопрос. Мистер Минтон.
Дуэйн Корлисс - сотрудничающий свидетель, общавшийся с мистером
Руле в камере после ареста.
Это ложь! Я ни с кем не говорил! - Тише, мистер Руле!
Мистер Хэллер, угомоните клиента. - Хорошо, давай я дальше сам.
Судья, разделяю негодования клиента.
И давно у гособвинения эти показания?
Мистер Корлисс вызвался только вчера, Ваша Честь.
Хотите остановить заседание и пообщаться с ним? Учитывая ситуацию - дам разрешение.
Нет. Но - спасибо, судья. Думаю, мы все знаем, что это такое.