Волк с Уолл-стрит (The Wolf of Wall Street, 2013)
Все цитаты, стр. 10
Нужно правильно пристегнуть. - Сядьте. Сядьте, сэр.
Ну, отлично. - Ладно, я сяду...
Пожалуйста, помогите - (нем.)!
Донни, это не смешно. Развяжи меня, приятель.
Я не могу тебя развязать.
Тебя связал капитан. Он тебя электрошокером долбанул.
Простите, он плохо переносит полёт, вы не виноваты, дорогая.
Спокойно, он в порядке. Он просто не любит летать.
Да иди ты, блдь. - Ты катался по полу.
Ты обозвал капитана Черножо...
Я обозвал капитана Черножо..?
Да, он очень обиделся. - Серьёзно?
Ладно, хоть мы летим первым классом. - Господи.
Боже, по-моему, ты плохо переносишь наркотики.
Господи Боже, что мы будем делать, когда мы приземлимся в Швейцарии?
Эти штуковины давят мне грудь. Я не могу дышать, блдь.
Сделай что-нибудь. Пожалуйста. - Ладно, заткнись, заткнись.
Спят усталые... - Гладь меня сильнее.
Мишки спят... Заткнись, блдина!
Мистер Белфорт, вы свободны.
Когда мы туда приедем, постарайся не быть собой.
Давай Женеву сделаем свободной зоной от таких говнюков, как Донни.
Чё ты на меня-то взъелся, я не понял?
Вы находитесь в этом лимузине, а не в швейцарской тюрьме из-за моего друга, ясно?
Помогите! - Мы приехали. Приехали. Все, успокоились.
Николас так много мне о вас рассказывал.
Джордан, это Жан Жак Сорель.
Приятно познакомиться. - Взаимно.
Это можно понять, только с нами. вам нужен большой диван. Для гостей.
Да. Да. Да. Я не понимаю. Простите.
Мне интересен ваш закон о тайне банковских вкладов.
Стойте. Да. Простите, Джордан.
По швейцарским обычаям 10 минут...
Всякую чепуху. - Да, чепуху, спасибо.
Давайте поговорим о деле. Что вы хотели узнать?
При каких обстоятельствах вы будете обязаны сотрудничать с ФБР или с Управлением Юстиции США при их расследовании, к примеру?
Главное, чтобы Америка не вторглась в Швейцарию в самом ближайшем будущем.
Надо проверить, не стоят ли уже танки на Ру де ля Крой?
Да. Ру де ля Круа. - Круа. Круа.
Не Крой. Не "Ру де ля Крой". Де Круа.
Ты так же поправлял меня в Универе. Помнишь?
Да, да. Фенч фрайз - помм фри.
И всякое такое. - Да, забавно.
Я тебя спрашиваю, Швейцарский член, собираешься ли ты меня, сука, сдать?
Я отлично тебя понимаю, американский говнюк.
Наш банк "Real de Geneve" станет сотрудничать с иностранными правоохранительными органами, только если преступление совершено также в отношении самой Швейцарии.
Но в Швейцарии не так много законов, которые применимы к вашим действиям.
С финансовой точки зрения...
Я же говорил тебе, что он чудо?
Если Управление Юстиции США пришлёт нам повестку, она станет...
Если это не будет расследованием махинаций с акциями... на территории Швейцарии, правильно?
Тогда вы будете вынуждены оказывать "содействие".
Если счёт открыт на ваше имя.
Если он открыт на чужое имя, на друга, товарища...
Или я услышал то, что понял?
Он предлагал мне очередную прореху.
Но прорехи в США никогда бы... не пропустили столько денег, как в Швейцарии.
И теперь мне была нужна прореха с европейским паспортом.
Привет. Как поживает моя любимая тётушка?
Добро пожаловать. Пробки не докучали?
Слава богу, тётя Эмма была доверчива, как ребёнок.
Оказалось, англичане совсем не отличались от швейцарцев.
Главное бабки. Остальное трынь-трава.
Какое слово англичане употребляют для "прореха"?
Если у вас возникнут проблемы, я сразу же приду на помощь. Я скажу, что я вас втянул.
Пока мы рискуем, мы молоды, не правда ли, мой мальчик?
Иногда я задаюсь вопросом...
Можно ли позволять деньгам делать нас хуже, друг мой?
Здесь прохладно, мой милый, а с тебя пот течёт в три ручья.
Я ширяюсь, блдь, всем подряд.
Бывают вещи намного хуже, чем сексуальная зависимость.
Господи, зачем я вам это рассказываю? Зачем я...
Потому что я лёгкий собеседник.
Да, с вами легко общаться.
Это всё из-за моей работы.
От меня зависит много людей.
На кону десятки миллионов долларов, понимаете?
Что я откусываю кусок, который не могу проглотить.
Вы человек с неуёмным аппетитом.
Она, сука, что, меня кадрит?
Думаю, я сам на себя это взвалил, верно?
Сложно научиться управлять своим страхом, понимаете?
Уметь расслабляться, отпускать и...
Нам всем нужно научиться...
Научиться поступать самым естественным образом, верно?
Он что, кадрить меня вздумал?
Позаботься о моей племяннице, дорогой.
А я позабочусь обо всём остальном.
Бабла у нас было столько, что ебнуться и не встать.
Тётя Эмма никогда не смогла бы унести всё в одиночку.
Тогда я подумал, у кого ещё есть европейский паспорт?
Брэд, наш успешный наркодилер, отдыхал на юге Франции, где и познакомился со своей женой Шанталь, стриптизёршей родом из Словении, рождённой, какое совпадение... в Швейцарии.
Ей придётся 50 раз летать.
А как же её родственники?
У них же у всех есть швейцарские паспорта.
У неё есть родители, есть брательник.
У брательника есть жена. Вот вам уже пятеро, блдь.
Они такие же недоумки, как и она, они согласятся.
У меня хотя бы есть семья, кривоносый ублюдок!
Ты забыл учесть мои бабки.
Я забыл тебе сказать. У него тоже есть...
У него есть бабки. - Мои бабки.
Мне поступит пара миллионов через неделю.
Когда они поступят, я тебе позвоню, ты приедешь и заберёшь их.
Когда они поступят, я тебе позвоню, ты приедешь и заберёшь их.
Мы на тебя не работаем, понял!
Милочка, к твоим титькам прилеплены мои бабки.
Ясно? Фактически ты работаешь на меня.
Джордан, нам надо поговорить.
Если я соглашусь, скажу тебе сразу, я к нему не поеду.
Нехй тут мной командовать. Я ему не курьер, блдь, ясно?
Мы встретимся там, где я скажу. И передай этому баклану, бл..дь,
что он придёт нормальным. - Передам.
Если он придёт под кайфом, богом клянусь, блдь, я ему все зубы вышибу.
Кому это ты зубы решил вышибить? Кому ты зубы вышибить решил?
Это мои деньги там, не твои!
Из-за меня вся эта канитель, ты понял!
У него ствол, придурок! - А мне похй на его ствол!
Это мои бабки! Понял, таблеточник?
Я найду пять таких, как ты, братан.
Слушай меня! Ты одеваешься, как чмо! Так что отсоси!
Урод гнойный, сука! - Боже мой!
Получи, педрила! Кто теперь педрила?